<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631</id><updated>2011-12-30T11:11:48.293-08:00</updated><category term='Mercado drogas drugs Asia traffic tráfico　犯罪 entorpecentes crime yakuza estrangeiros foreigners midia polícia japonesa 警察'/><category term='Tufão Taiphoon furacão hurricane Japão'/><category term='Philippines Fipinas Pinas Pilipinas Islands Turismo beachs Asia Japan brasileiros no japão viagens'/><category term='Filipinas Philippines asia'/><category term='Nihongo Japanese Japonês 日本語　ポルトガル語　翻訳　役者　ブログ　blogs'/><title type='text'>_____＿＿__｜in japan｜</title><subtitle type='html'>______________________Crônicas, diário, notas e lições diárias da vida de um jornalista brasileiro no Japão.｜Chronicles, diary, jotting and everyday lessons from a brazilian journalist in Japan.｜日本にいるブラジル人ジャーナリストの記や日記や書き留めるや毎日のレッスン。 Follow: http://twitter.com/YukioSP</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>21</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-8812242749344413232</id><published>2010-08-20T10:02:00.000-07:00</published><updated>2010-08-20T10:10:49.922-07:00</updated><title type='text'>Vida de fábrica</title><content type='html'>Esta é uma homenagem a todos que trabalham em fábricas. &lt;br /&gt;Os guerreiros da industrialização. &lt;br /&gt;Trabalhadores braçais ou mais que isso. &lt;br /&gt;Sejam da Inglaterra, da China, do Brasil ou do Japão.&lt;br /&gt;Mesmo aqueles que cortam cana, cobertos de fuligem. &lt;br /&gt;Ou com bolas de ferro acorrentadas aos pés em algum lugar da África. &lt;br /&gt;Nós acordamos cedo, desde os tempos da Babilônia. &lt;br /&gt;Nós construímos o mundo como você hoje o conhece. &lt;br /&gt;Construímos com nossas vidas os arranha-céus, os carros elétricos, foguetes e mísseis. &lt;br /&gt;Saímos de casa, deixando nossas famílias. &lt;br /&gt;Muitos de nós morremos durante o trabalho. &lt;br /&gt;De Niterói ao Azerbaijão. &lt;br /&gt;Passamos nossa vida dentro do galpão. &lt;br /&gt;Serramos, lixamos, formatamos. &lt;br /&gt;E deixamos tudo limpo para o próximo turno. &lt;br /&gt;Encontramos nossos amigos nos intervalos, nos corredores escuros. &lt;br /&gt;"Bom serviço - Bom descanso".&lt;br /&gt;E começa tudo outra vez. &lt;br /&gt;Semana após semana. &lt;br /&gt;Acordar, comer e trabalhar. &lt;br /&gt;Hora-extra é preciso, não recusamos, pedimos. &lt;br /&gt;Pensamos no futuro. &lt;br /&gt;De nossos filhos. &lt;br /&gt;Em nossa infância. &lt;br /&gt;Em nossos sonhos. &lt;br /&gt;De um dia não precisar trabalhar tão duro. &lt;br /&gt;Tomamos um café e recomeçamos. &lt;br /&gt;Pausa para o cigarro. &lt;br /&gt;Trabalho em equipe. &lt;br /&gt;Mais rápido, melhor. &lt;br /&gt;Controle de qualidade. &lt;br /&gt;Melhorias constantes visam a excelência. &lt;br /&gt;Somos a máquina de operar. &lt;br /&gt;Que sangra e chora de solidão. &lt;br /&gt;Que anda cambaleando, mas não perde a hora. &lt;br /&gt;Que assiste às reuniões de manhã. &lt;br /&gt;Faz exercícios matinais ao som da música que desperta o país.&lt;br /&gt;Nossas horas valem tanto. &lt;br /&gt;E somos jovens. &lt;br /&gt;De até 60 anos, jovens. &lt;br /&gt;Paramos no tempo. &lt;br /&gt;Mecanismos. &lt;br /&gt;Ferramentas. &lt;br /&gt;Robôs. &lt;br /&gt;Somos acidentes de trabalho que não podem entrar nas estatísticas. &lt;br /&gt;Pernas amputadas, dedos serrados, esmagados. &lt;br /&gt;E voltamos pra casa cansados. &lt;br /&gt;Uma cerveja agora pode esfriar minha cabeça. &lt;br /&gt;Filhos sem pai, sem mãe para lhes dar o carinho que queríamos. &lt;br /&gt;Lamentos, preciso trabalhar. &lt;br /&gt;Juntar dinheiro. &lt;br /&gt;Capital. &lt;br /&gt;Objetos de estudos, pesquisas. &lt;br /&gt;Visitas de terno, gravata e capacete nos olham curiosos. &lt;br /&gt;Roupa suja de graxa, de pó, que se respeita nos países ricos.&lt;br /&gt;E se despreza nos enfraquecidos. &lt;br /&gt;Somos a economia em carne e osso. &lt;br /&gt;E dores pelo corpo, calos nas mãos. &lt;br /&gt;Unhas sujas e arranhões nos braços. &lt;br /&gt;Rosto que não mais se reconhece no espelho. &lt;br /&gt;Exceto pelo brilho nos olhos que reflete esperança. &lt;br /&gt;De entrar no ônibus, e enfim voltar para casa.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-8812242749344413232?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/8812242749344413232/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=8812242749344413232' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/8812242749344413232'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/8812242749344413232'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2010/08/vida-de-fabrica.html' title='Vida de fábrica'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-1744293460485569871</id><published>2010-05-30T11:44:00.000-07:00</published><updated>2010-05-30T12:14:25.881-07:00</updated><title type='text'>Internet political activity</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/TAKyvSmwoUI/AAAAAAAAANg/pRuoP3tzwAE/s1600/internet+war.jpg"&gt;&lt;img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 289px; height: 231px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/TAKyvSmwoUI/AAAAAAAAANg/pRuoP3tzwAE/s400/internet+war.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5477136622353948994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CUsers%5CYukio%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;link rel="themeData" href="file:///C:%5CUsers%5CYukio%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"&gt;&lt;link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CUsers%5CYukio%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:donotshowrevisions/&gt;   &lt;w:donotprintrevisions/&gt;   &lt;w:donotshowmarkup/&gt;   &lt;w:donotshowcomments/&gt;   &lt;w:donotshowinsertionsanddeletions/&gt;   &lt;w:donotshowpropertychanges/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;PT-BR&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;JA&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;    &lt;w:usefelayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"MS Mincho"; 	panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4; 	mso-font-alt:"ＭＳ 明朝"; 	mso-font-charset:128; 	mso-generic-font-family:modern; 	mso-font-pitch:fixed; 	mso-font-signature:-536870145 1791491579 18 0 131231 0;} @font-face 	{font-family:"Cambria Math"; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 415 0;} @font-face 	{font-family:Calibri; 	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-520092929 1073786111 9 0 415 0;} @font-face 	{font-family:"\@MS Mincho"; 	panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4; 	mso-font-charset:128; 	mso-generic-font-family:modern; 	mso-font-pitch:fixed; 	mso-font-signature:-536870145 1791491579 18 0 131231 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	margin-top:0cm; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:10.0pt; 	margin-left:0cm; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"MS Mincho"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoChpDefault 	{mso-style-type:export-only; 	mso-default-props:yes; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"MS Mincho"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoPapDefault 	{mso-style-type:export-only; 	margin-bottom:10.0pt; 	line-height:115%;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabela normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin-top:0cm; 	mso-para-margin-right:0cm; 	mso-para-margin-bottom:10.0pt; 	mso-para-margin-left:0cm; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Google, Yahoo and others smart search engines based on meta tags, attention: This post can be categorized as a diary note. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Due to the link on Twitter this humble blog named LatesDays. Blogspot.Com &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;is being accessed in&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;20 countries around the world. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Saudi Arabia, Romania and Ukranie are included between Brazil, US and Japan. In US I appreciate the clicks from California, Wyoming, Kentucky and North Carolina. The Lusophone Community from Portugal, Angola and Moçambique are also very welcome! &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;These are &lt;a name="OLE_LINK2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a name="OLE_LINK1"&gt;&lt;span style=""&gt;unsure &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;times in East Asia with the eminency of a war over our heads. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;The North stroke a South vessel and fears its retaliation. Is common knowledge that the fear takes to the action. And the next attack can be on the way of &lt;a name="OLE_LINK4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a name="OLE_LINK3"&gt;&lt;span style=""&gt;Pyongyang. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Once again millions of dollars will be spent to threat and kill human beings. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;At the same time, millions of Chinese participants of its own cyber-terror organization are keen to comment the blood scenes from CNN and BBC on Youtube. They are part of the on going cyber war between the East (China) and the West (US). Fakes on Skype, MSN and chat rooms as ICQ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt; are broadcasting hateful and resentment against the historic process that submit China to a secondary role on the world’s political affairs. Until now. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Political turmoil in Thai Kingdom can warm Chinese protesters who are already 20 years muzzled by it’s PCC: Chinese Communist Party. For those who aren’t Brazilians, in the south American country the biggest criminal gang is also named PCC, an abbreviation of Primeiro Comando da Capital or Capital First Command which is an highly organized criminal group &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;which close ties with the FARC’s and other terror organizations as the rural Brazilian political potential guerrilla MST. All of them are criminals.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;What will be the consequences of a new civil war in mainland China for the Japanese economy? It will be discussed for specialist from Tokyo during the 2010’s 2&lt;sup&gt;nd&lt;/sup&gt; semester. However, the DPJ’s political choices are so slow that Japan can lose the opportunity to take the decision for itself. I recommend that Japan’s government and people close its territory for Chinese migrants, for a question of internal security as soon as possible.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;The weakness of Japanese industry has been brought many company to install plants on Asia countries as Thai, China and Vietnam. However, due to the June facts how&lt;span style=""&gt; these &lt;/span&gt;operations can be done in a &lt;a name="OLE_LINK8"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a name="OLE_LINK7"&gt;&lt;span style=""&gt;safety &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;way? &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Its common sense on the respectable opinion issues that a changing of plans at this time is out of question. But the high unemployment rates inside the Archipelago and the 2008-2009 recession’s slow recover are worrying  headquarters of Tokyo. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-1744293460485569871?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/1744293460485569871/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=1744293460485569871' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/1744293460485569871'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/1744293460485569871'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2010/05/internet-political-activity.html' title='Internet political activity'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/TAKyvSmwoUI/AAAAAAAAANg/pRuoP3tzwAE/s72-c/internet+war.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-7139688671612308139</id><published>2010-05-12T19:42:00.000-07:00</published><updated>2010-05-12T19:59:32.313-07:00</updated><title type='text'>Entre a Redação e o Hip-hop</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/S-tqZsY4Z2I/AAAAAAAAANI/joS8IcOnFXs/s1600/Gilberto+10.JPG"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/S-tpSjyS1II/AAAAAAAAAMo/X_d7SkAlTwc/s1600/Gilberto+1.JPG"&gt;&lt;img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 265px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/S-tpSjyS1II/AAAAAAAAAMo/X_d7SkAlTwc/s400/Gilberto+1.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5470581939936351362" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;“Guerreiro do Rap”, Gilberto Yoshinaga, ex-jornalista da comunidade brasileira no Japão, fala sobre seu livro, a biografia de Nelson Triunfo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“O homem é do tamanho de seus sonhos”. Assim afirmou Fernando Pessoa (1888-1935), um dos principais poetas da Língua Portuguesa. Em meio à imensa comunidade brasileira do Japão não são poucos os que consideram esta célebre frase uma grande motivação para continuar lutando e aprendendo a conquistar seus objetivos. Um deles foi o jornalista Gilberto Yoshinaga, 31, que deixou Mogi das Cruzes (SP) para municiar nossa comunidade com informações durante três anos, de 2005 a 2008.&lt;br /&gt;De volta ao Brasil ele não perdeu sequer um dia. Colocou seus planos em andamento. Seu objetivo era escrever um livro. No passado, seu livro "Resistência, Arte e Política - Registro Histórico do Rap no Brasil" (2001), fruto do trabalho de conclusão de curso (TCC) na Unesp, lhe rendeu prestígio nesse meio cultural. O assunto foi o papel e a riqueza da cultura o Hip-hop, seus conceitos, peculiaridades culturais e as relações com mídia, criminalidade e violência.&lt;br /&gt;Este ano a pesquisa gira em torno da vida e obra de um dos maiores dançarinos brasileiros, Nelson Triunfo. Sua dança, o breaking, desafia as leis da gravidade e exige condicionamento físico perfeito. Movimentos como “moinho de vento”, “giro de cabeça” e saltos giratórios fazem parte das coreografias. Mas breaking não é apenas uma dança. Ele cumpre um papel social importante, atuando como uma forma de prevenir e resgatar jovens da vida marginal. Isto e a construção do Hip Hop brasileiro estarão em breve nas páginas escritas por Gilberto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;P: Você  poderia dizer aos nossos leitores por que resolveu escrever esse livro? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gilberto Yoshinaga: Na verdade, prefiro dizer que o livro é que resolveu ser escrito por mim. Explico melhor: retornei ao Brasil no final de março do ano passado e, uns dois meses depois, sonhei que tinha escrito a biografia de Nelson Triunfo, tido por muitos (com justiça) como o pai do hip-hop brasileiro. O sonho foi muito real, cheio de detalhes. Nele, pude folhear o livro pronto e senti uma enorme satisfação por ter feito tal trabalho. Quando acordei, fiquei com a ideia na cabeça e pensei: “Por que não?”. Como eu já conhecia e admirava o Nelsão desde 1998, telefonei para ele, contei sobre o meu sonho e disse que estava disposto a realmente escrever a biografia dele. Ele topou no ato e, desde então, tudo tem dado certo com este projeto, que abracei como uma verdadeira missão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;P: Qual foi a primeira vez que você ouviu falar de Nelson Triunfo?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gilberto: Acredito que foi por volta de 1995, na música "Soul do Hip-Hop", de Thaide &amp;amp; DJ Hum, em versos que diziam: "A primeira gangue que eu vi na minha vida/ Foi no centro da cidade, Nelsão e Funk &amp;amp; Cia". Era uma referência à "gangue" de break fundada por ele. Apesar da expressão "gangue", que fique bem claro não tratar-se de nada relacionado à violência. Depois, comecei a reparar que ele era presença constante nos eventos de hip-hop e em programas de televisão - e não tem como não se lembrar daquele cabelão! Em 1998, tive a chance de conhecê-lo pessoalmente e, desde então, nunca mais paramos de manter contato, mesmo quando eu estive no Japão (de junho de 2005 a março do ano passado).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;P: Este já é o seu segundo livro. Conte-nos um pouco sobre o primeiro trabalho, Resistência, Arte e Política: Registro Histórico do Rap no Brasil.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gilberto: Dou um grande valor a todo tipo de registro, porque é a melhor maneira de preservarmos nossos valores e nossa história. Acompanho a cultura de rua desde 1988 e, quando cheguei à adolescência, comecei a sentir falta de registros sobre o hip-hop brasileiro. Quando comecei a estudar Jornalismo, soube que teria de fazer um trabalho de conclusão de curso e tive a ideia de escrever um livro-reportagem sobre a história do rap no Brasil. Terminei o texto em 2001 e não consegui publicar o livro. Por isso, resolvi disponibilizá-lo para download no portal Central Hip-Hop/Bocada Forte, para o qual colaboro há quase 10 anos. A pesquisa não foi tão completa porque eu ainda tinha pouca experiência e os recursos foram mínimos. Depois de fazer a biografia do Nelson Triunfo, ainda pretendo reescrever este livro anterior para suavizar a linguagem utilizada, corrigir alguns pontos e atualizá-lo, mas acho que a versão atual já é uma boa base para quem busca informações sobre a história do rap brasileiro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;P: Como Rap e Hip-hop, que se originaram nos guetos negros norte-americanos obtiveram a identificação com as mais diversas etnias, tornando-se popular até entre japoneses? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gilberto: A base afro-americana é a essência, mas o nascimento do hip-hop também teve a colaboração de outros povos, principalmente os porto-riquenhos e dominicanos que compartilhavam o dia-a-dia nos guetos dos EUA. Eles foram fundamentais no desenvolvimento do breaking e do graffiti. E o hip-hop original fundamenta-se também numa luta contra preconceitos - por isso, à exceção de poucos indivíduos que rebatem preconceito com mais preconceito, todas as etnias costumam ser aceitas, desde que haja afinidade de ideias. Da mesma forma, em todos os povos sempre haverá pessoas que se identifiquem com os valores do hip-hop. E posso assegurar que a cultura de rua já está presente em mais de 100 países do mundo, ricos ou pobres, adaptando-se à realidade de cada local e praticando um sincretismo interessante com as diversas culturas espalhadas pelo mundo. Por exemplo, a mesma Alemanha dos nazistas possui ótimos rappers. Também há manifestações muito interessantes em Cuba, Holanda, França, países africanos e até mesmo lugares inusitados, como Ucrânia, Croácia, Filipinas e Azerbaijão. No caso do hip-hop do Japão, onde não existem periferias e quase não há miséria, cultua-se muito a estética, mas os valores são um pouco preteridos. Na minha opinião, há muito modismo e pouca atitude na cena nipônica.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;P: Você poderia citar uma passagem da vida de Nelson Triunfo que você considera um ensinamento para os brasileiros que vieram ao Japão atrás de seus sonhos?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gilberto - Sim, existe uma passagem que fala exatamente sobre isso. Quando concluiu o ensino médio, em 1975, ele foi o melhor aluno da turma e recebeu, de um professor, o convite para trabalhar com contabilidade em uma ótima empresa de Brasília (DF), onde morava naquela época. Era um emprego excelente, com plano de carreira e vários benefícios, mas ele sonhava em viver da dança, porque já estava apaixonado por ela. Nelsão agradeceu o convite, recusou o emprego e partiu para São Paulo, em busca de seu sonho. Hoje, ele sustenta sua família graças à dança, vive aparecendo em programas de TV, faz shows, palestras e oficinas por todo o Brasil, é reconhecido por causa da dança e até já foi duas vezes se apresentar na Alemanha - uma delas representando a cultura brasileira na abertura da Copa do Mundo de 2006 e outra a convite do diretor de teatro Frank Castorf. Buscou seu sonho e conseguiu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;P: Você está literalmente realizando um sonho. Qual é o segredo para conseguirmos realizar nossos sonhos?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gilberto - Acho que todos têm problemas e nunca deixaremos de enfrentar certas dificuldades na vida, uns mais e outros menos. Os brasileiros que já foram ou ainda estão no Japão sabem disso. Acredito que é muito importante cada um ter sonhos e metas pessoais, porque isso nos estimula a acordar todo dia e agradecer pela vida que temos, saber que temos de correr atrás porque as realizações nunca baterão à porta de quem cruza os braços e só espera. E não falo de realizações materiais, mas sim de encontrar a missão que cada um veio cumprir na Terra, seja constituir uma família, escrever um livro, plantar uma árvore, arrancar sorrisos de alguém ou conhecer algum lugar especial. No Japão, conheci muitas pessoas que só pensam em dinheiro e bens materiais, e nem estão acompanhando o crescimento e a educação dos filhos, por exemplo. Sonham com coisas que poderão lhes trazer pesadelos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;P: Como o Hip-hop apareceu na sua vida?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gilberto - Escutei o primeiro rap em 1988 e me identifiquei muito com o estilo, mas ainda de forma infantil e ingênua, porque eu tinha só nove anos. Uns dois anos depois é que comecei a assimilar o que é a cultura hip-hop e os valores que ele prega. Desde então, nunca mais abandonei o hip-hop. No início, meus pais achavam que era uma "modinha" de adolescente, que logo passaria aquela "fase". Mas o "adolescente" aqui já está com 31 anos. Ainda vivendo o hip-hop intensamente e trabalhando por ele e com ele.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/S-tpgTst6CI/AAAAAAAAAMw/0ujkRyGLBQI/s1600/Gilberto+4.JPG"&gt;&lt;img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 265px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/S-tpgTst6CI/AAAAAAAAAMw/0ujkRyGLBQI/s400/Gilberto+4.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5470582176136161314" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;P: Escrever uma biografia é tarefa árdua. Como é o lado humano de um escritor? Que sacrifícios são necessários para o êxito neste caminho?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gilberto - Acho que não existe uma fórmula, até mesmo porque é a primeira vez que me arrisco nesta área e nem sei se vou cumprir esta missão à altura do que ela exige. O aprofundamento da pesquisa é essencial. Tenho entrevistado muito o próprio Nelson Triunfo, e também seus familiares, amigos e pessoas que participaram de passagens importantes da vida dele. Ainda pretendo visitar Triunfo (PE), onde ele nasceu e passou a infância, e Paulo Afonso (BA), onde ele passou a adolescência e formou seu primeiro grupo de dança. Mas acho que o mais importante é o fato de termos uma amizade sólida, o que me ajuda a captar a essência de quem ele é - e isso entrevistado nenhum pode me transmitir. Este é o lado humano, saber e sentir quem o biografado é só de olhar para suas pupilas. Até já fiz um yakissoba na casa do Nelsão, num dia que também teve churrasco [vide foto]. E, no inverno, planejo fazer um sukiyaki. Quanto a sacrifícios, eles não são desgastantes ou penosos quando fazemos aquilo que gostamos. Aliás, essa palavra é a junção de "sacro + ofício", ou seja, sacrifício é um ofício sagrado. O hip-hop é sagrado para mim e faço isso tudo com muito amor, sem pensar em quanto dinheiro vou ganhar com este livro - até porque pretendo destinar para a família do Nelsão toda a renda obtida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;P: O que o deixa mais satisfeito nesta empreitada? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gilberto - Saber que, de alguma forma, estou contribuindo para fazer um registro cultural muito importante, e que, com o livro, poderei perpetuar uma história de vida que serve de exemplo para muita gente. E saber que há muitas pessoas, de dentro e fora do hip-hop, que estão torcendo por este livro e aguardando que ele fique pronto. Nelson Triunfo merece uma biografia e, num futuro próximo, não duvido que sua história de vida também possa render um filme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;P: Você tem outros projetos além desse livro? Como faz para conciliá-los?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gilberto - Desde outubro do ano passado, quando fui demitido de um grande jornal paulista para o qual trabalhava, tenho trabalhado por conta própria, tocando vários projetos paralelos. Estou muito envolvido (de corpo, mente e alma) com a organização Um Só Caminho, criada pelo MC Marechal, que é de Niterói (RJ) - na minha opinião, um dos melhores do rap brasileiro. Gerencio a parte de comunicação e assessoria de imprensa e temos planos muito ambiciosos. O Marechal está lançando sua própria gravadora (Espírito Independente), seu tão esperado CD e uma marca de roupas chamada Muro, além de coordenar um projeto sócio-educativo muito interessante, que tem crescido muito e se espalhado por várias cidades e Estados, chamado Batalha do Conhecimento. Inclusive, fomos convidados por uma emissora de Belo Horizonte (MG) para realizar um programa televisivo com o formato da Batalha do Conhecimento. Tenho muita fé nestes projetos todos e chego a trabalhar mais de 10 ou 12 horas por dia com eles, porque amo isso tudo e visto a camisa, mesmo! Paralelamente, também faço assessoria de imprensa para uma empresa de duplicação de CDs e DVDs chamada Ponto 4 Digital, sou colaborador do portal Central Hip-Hop/Bocada Forte há 10 anos e, no momento, também tenho ministrado uma oficina de rádio para adolescentes, no Sesc de Pinheiros, em São Paulo. Sinceramente, não sei como consigo conciliar tudo isso. Talvez seja porque consegui unir o útil ao agradável neste meu "sacro ofício".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;P: Você também tem um grupo de rap. Como serão as letras dos raps de um jornalista? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gilberto: Escrevo rap há uns 20 anos e, até uns anos atrás, via isso apenas como um hobby, sem maiores pretensões, assim como uma pessoa que pinta quadros para pendurar na parede da própria casa, sem o objetivo de expô-los numa galeria. Há dois anos, ainda no Japão, conheci o Zap-san e o Shin e, juntos, formamos o grupo Saga Shuriken. No momento, estou em São Paulo, o Zap-san está em Capão Bonito (SP) e o Shin, que também é integrante do grupo MDG, está em Nagoya. Somos a primeira "multinacional" do rap brasileiro (risos). Estamos preparando o CD "Rimas cortantes", que deverá ter de 12 a 14 faixas e vai contar com participações de alguns nomes de peso do rap brasileiro. A previsão é lançar este trabalho no início do segundo semestre. Ser jornalista facilita na hora de escrever, mas não acho que isso seja um grande diferencial. Entre os melhores letristas de rap, a maioria não possui formação superior, e nunca achei que um diploma faça uma pessoa ser melhor que outra em nada. O mais importante para se fazer rap é sempre munir-se de informações (e o autodidatismo conta muito), aguçar o próprio senso crítico e, acima de tudo, fazer com sentimento, colocar a alma na ponta da caneta. Sei que fujo totalmente do estereótipo de rapper e, em minhas letras, falo sobre o que vivo e conheço. Gosto de caprichar no exercício poético, e isso tem muito a ver com a condição de escritor ou jornalista, e de buscar temas e enfoques diferenciados. Por exemplo, uma das últimas letras que escrevi chama-se "2-0-9-0", e nela simulo estar 80 anos à frente do nosso tempo, falando sobre a falta de água que poderemos sofrer se continuarmos a poluí-la e desperdiçá-la. Também gosto de fazer jogos de metáforas e trocadilhos. Ultimamente, também tenho me aprofundado na parte da produção musical, compondo trilhas instrumentais próprias, o que tem me agradado bastante e me ajuda muito na hora de escrever as letras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/S-tpxEEoXtI/AAAAAAAAAM4/xsuZBjoXTHg/s1600/Gilberto+7.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 283px; height: 291px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/S-tpxEEoXtI/AAAAAAAAAM4/xsuZBjoXTHg/s400/Gilberto+7.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5470582463999270610" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;P: O RZO é um grupo famoso no Rap Nacional. Como foi sua entrada na família? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gilberto: Sempre fui fã do RZO, que mudou a cara do rap brasileiro no final da década de 1990, e dos grupos que eles lançaram, que passaram a formar um coletivo denominado Família RZO. Conheci o rapper Sandrão em 1999, mas não tínhamos muita proximidade até ele ir ao Japão, em 2008, quando realmente estreitamos laços e consolidamos uma amizade forte. Na ocasião da turnê dele pelo Japão, também conheci o DJ Cia, um dos melhores do Brasil. No dia da partida deles, no aeroporto, recebi a surpresa de ser nomeado integrante da Família RZO, uma enorme honra. De fã, passei a ser um deles. Além de mim, no Japão também foram nomeados para a Família RZO o meu irmão Fabio, que também está no Brasil, o meu "comparsa" Shin e outro grande parceiro que está no Japão, chamado Jun Murakami. Atualmente, porém, meu maior envolvimento mesmo é com a "família" Um Só Caminho, criada pelo MC Marechal, de quem também sempre fui fã e com quem tenho trabalhado de forma muito satisfatória.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;P: Por qual editora e quando será o lançamento da aguardada biografia do Nelsão, o patriarca dos b-boys do Brasil?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gilberto: Ainda não há editora definida, mas já tenho bons contatos e percebo que o desenvolvimento do livro tem repercutido bem entre os agentes do hip-hop brasileiro. Meu objetivo é conseguir publicar este trabalho com um preço acessível, porque o preço médio de um livro no Brasil é muito alto para o poder aquisitivo do meu público-alvo. Para tanto, tenho estudado alguns editais públicos e de empresas privadas, na busca de apoio cultural. No momento, concorro a um edital público e aguardo respostas de duas grandes empresas para as quais enviei propostas. Quanto à previsão de lançamento, ainda dependo de fatores que fogem ao meu alcance, mas espero concluir o texto até o final deste ano. Acredito que o livro esteja pronto e devidamente impresso dentro de, no máximo, um ano. Mas prefiro fazer as coisas sem pressa porque, como mencionei, encaro este trabalho como uma missão sagrada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;P: Para realizar estes projetos, você levou alguma coisa do Japão? Me refiro tanto a ensinamentos quanto a bens de capital.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gilberto: A experiência profissional e cultural foi o que de melhor eu trouxe, porque no Japão nunca tive um salário tão bom e também nunca dei prioridade à questão financeira. No Japão, aprendi a me organizar melhor, a planejar bem as coisas antes de partir para a prática e a ser mais paciente e reflexivo sobre os mínimos detalhes das coisas que faço. E isso tem me ajudado muito. Materialmente, trouxe para o Brasil um equipamento bem básico: um notebook, um gravador e uma máquina fotográfica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;P: Como rapper, você pretende contar a realidade dos brasileiros que vivem no Japão em alguma letra?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gilberto: Em parte, sim, mas nada explicitamente temático. Acho interessantes letras que tratam de temas bem específicos, mas na maioria dos casos prefiro escrever sobre assuntos que possam tocar qualquer pessoa, em qualquer situação, local ou época. A letra de "O sol nasce pra quem?", por exemplo, sampleando música japonesa, brinca com o conceito de "sol nascente" e fala sobre coisas que todo dekassegui conhece, mas sua mensagem também pode ser aplicada a quem está no Brasil. Acredito que toda boa mensagem é universal e é isso que tento transmitir, ao tratar de temas como liberdade, bom senso, auto-estima, justiça e paz, por exemplo. Além disso, já faz um ano que voltei para o Brasil e esta é a minha realidade do momento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/S-tp_YJb8xI/AAAAAAAAANA/5FTjy0ueD3k/s1600/Gilberto+3.JPG"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 123px; height: 92px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/S-tp_YJb8xI/AAAAAAAAANA/5FTjy0ueD3k/s400/Gilberto+3.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5470582709906305810" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;P: Voc&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ê tem agradecimentos e/ou recomendações aos brasileiros que continuarão n&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;o Japão?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gilberto: Se possível, gostaria de registrar agradecimentos a grandes pessoas que conheci no Japão, e de quem tenho muitas saudades. Não vou citar nomes porque posso acabar mencionando uns e me esquecendo de outros. Essas pessoas sabem que são especiais para mim. E, para todos os brasileiros que estão no Japão, gostaria que não pensassem só no presente, caso de quem gasta tudo o que ganha, nem pensassem só no futuro, caso de quem só pensa em poupar dinheiro. Planejem suas vidas, mas vivam cada dia, curtam suas famílias, respirem flores, leiam, estudem, divirtam-se. No Brasil ou no Japão, o importante é ter metas de vida e nunca estacionar no tempo - o que, infelizmente, muita gente faz ao se acostumar à boa qualidade de vida que o Japão oferece. Paz a todos/as!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/S-tqZsY4Z2I/AAAAAAAAANI/joS8IcOnFXs/s1600/Gilberto+10.JPG"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Perfil do biografado:&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/S-tq7Ik6dVI/AAAAAAAAANY/GVuSwBDHz7U/s1600/Gilberto+2.JPG"&gt;&lt;img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 346px; height: 229px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/S-tq7Ik6dVI/AAAAAAAAANY/GVuSwBDHz7U/s400/Gilberto+2.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5470583736518735186" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;“Nelson Triunfo é considerado o "pai do hip-hop brasileiro". Dançarino de soul e breaking, coreógrafo, ator, músico e educador, foi um dos principais difusores da dança breaking no Brasil. Atualmente, está com 55 anos e ainda é presença frequente nos eventos de hip-hop Brasil afora.&lt;br /&gt;Curiosidades:&lt;br /&gt;- em 1984, participou da abertura da novela "Partido Alto".&lt;br /&gt;- seu avô, já falecido, teve uma loja de tecidos incendiada pelo bando de Lampião, por volta da década de 1930.&lt;br /&gt;- seu pai, que completará 100 anos de idade em maio, foi sanfoneiro e até chegou a tocar com Luiz Gonzaga.&lt;br /&gt;- seu filho Andrew, de apenas seis anos, já segue os passos do pai na dança e também é presença constante em programas de TV. Muito inteligente, conhece, de cabeça, os nomes de todas as capitais do Brasil e do mundo, e todas as bandeiras do mundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Perfil do biógrafo:&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/S-tqqfYCpfI/AAAAAAAAANQ/1fvJSvsl6hA/s1600/Gilberto+5.jpg"&gt;&lt;img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 207px; height: 288px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/S-tqqfYCpfI/AAAAAAAAANQ/1fvJSvsl6hA/s400/Gilberto+5.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5470583450580985330" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Gilberto Yoshinaga, jornalista formado pela Unesp e escritor, 31 anos.&lt;br /&gt;Trabalhei nos extintos jornal "Tudo Bem" e revistas "Made in Japan" e "Gambare!", de junho de 2005 a setembro de 2008.&lt;br /&gt;Natural de Mogi das Cruzes/SP, hoje morando em São Paulo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Blog:&lt;/span&gt; http://biografiadenelsontriunfo.blogspot.com e http://twitter.com/Gilpones&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Outras referências:&lt;/span&gt; www.centralhiphop.com.br e www.umsocaminho.com.br&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Raps: &lt;/span&gt;www.myspace.com/gilpones e www.myspace.com/sagashuriken&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-7139688671612308139?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/7139688671612308139/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=7139688671612308139' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/7139688671612308139'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/7139688671612308139'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2010/05/entre-redacao-e-o-hip-hop.html' title='Entre a Redação e o Hip-hop'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/S-tpSjyS1II/AAAAAAAAAMo/X_d7SkAlTwc/s72-c/Gilberto+1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-6900412006994176399</id><published>2009-11-24T20:08:00.000-08:00</published><updated>2009-11-24T20:19:46.528-08:00</updated><title type='text'>Artes Marciais: muito além dos golpes</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;meta name="GENERATOR" content="BrOffice.org 3.0  (Win32)"&gt;&lt;style type="text/css"&gt; 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	&lt;/style&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Brasileiros ensinam postura e determinação para viver&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SwyubUXWaiI/AAAAAAAAAKk/UTxzE0JC3d4/s1600/Jiu-jitsu+-+Rodrigo+Kinjo+e+a+Integra%C3%A7%C3%A3o+Japan+no+Taikokan+de+Anjo.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 400px; height: 296px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SwyubUXWaiI/AAAAAAAAAKk/UTxzE0JC3d4/s400/Jiu-jitsu+-+Rodrigo+Kinjo+e+a+Integra%C3%A7%C3%A3o+Japan+no+Taikokan+de+Anjo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407889036911471138" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Autor de “Bushido – Alma de Samurai”, o escritor japonês Inazo Nitobe (1862-1933) descreveu uma classe guerreira regida por princípios de honra e lealdade. Influenciados por idéias budistas, confucionistas e xintoístas, as artes marciais eram contempladas como um caminho para a iluminação, a ética e a sabedoria seguindo a filosofia Zen, que harmoniza corpo, alma e espírito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Considerado a Meca destas artes, o Japão foi onde o sonho de alguns lutadores se tornou realidade. À base de muito treino e determinação obtiveram grandes êxitos e difundem seus ensinamentos à Comunidade. Não apenas golpes, mas reflexões para a vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando André Nagaoka, 28, deixou São José dos Campos para trabalhar no Arquipélago pela primeira vez, sua intenção era fazer capital e concluir a faculdade de Ciências da Computação. Porém, percebeu uma missão a cumprir e decidiu ficar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com dez anos de experiência ensinando Taekwondo no Brasil, André conheceu o Mestre Hidetoshi Suzuki, também brasileiro, quando já ministrava treinos num Taikokan, ginásio de esportes do Governo. Com o apoio de Suzuki, que há mais de 20 anos difunde a milenar arte marcial coreana no Japão, e de uma das maiores associações deste esporte olímpico, Nagaoka homenageou seu antigo mestre e fundou a Academia Garras na cidade de Hekinan, Aichi, província onde coordena o ensino do Taekwondo, assim como em Shizuoka. &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SwywDEiwv1I/AAAAAAAAALE/ug9udoyUIzY/s1600/Taekwondo+-+o+aluno+Marcos+e+o+mestre+Andr%C3%A9.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 180px; height: 135px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SwywDEiwv1I/AAAAAAAAALE/ug9udoyUIzY/s400/Taekwondo+-+o+aluno+Marcos+e+o+mestre+Andr%C3%A9.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407890819370762066" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“No Brasil imaginava que aqui tudo era arte marcial, mas vi que é difícil encontrar, pelo horário que o pessoal sai da fábrica. E foi isto que deu vontade de oferecer tudo mais fácil”, diz Nagaoka que se preocupa muito com a continuidade dos ensinamentos, fundamentais para a saúde das famílias brasileiras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Às vezes, as crianças e os pais que mais precisam não percebem a importância disto para os filhos. As famílias que nos procuram são de bom nível sócio-cultural. Seria imprescindível esta consciência chegar também a quem mais necessita”, reflete.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“As artes marciais ajudam a adquirir perseverança e autocontrole. Para as crianças é importante na formação do caráter, desenvolvimento da autoconfiança, raciocínio e equilíbrio entre mente e corpo”. Ele se alegra com as vitórias de seus alunos, um deles Marcos Takaki, 20, há dois anos no Japão, trabalhando em fábrica e treinando. “O pessoal sai da fábrica às nove da noite e vem treinar. Isto é perseverança”, define Nagaoka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Formação do caráter&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Comecei a fazer Taekwondo com 11 anos, motivado pelos filmes, mas depois que comecei a ensinar minha forma de pensamento mudou. Descobri porque um consegue e o outro não. O segredo está na forma de pensar”. Com mais títulos que marketing, Lincoln Yuzo Matsumoto, 35, há 18 anos vivendo no Japão, ensina o chamado “caratê de contato” para japoneses. &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Swyvt5HFh7I/AAAAAAAAAK8/1uf18VowLic/s1600/CIMG2298.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 252px; height: 189px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Swyvt5HFh7I/AAAAAAAAAK8/1uf18VowLic/s400/CIMG2298.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407890455524640690" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Na academia um se espelha no outro. Os resultados aparecem à medida que caminhamos em busca deles”, ensina Matsumoto. ”Procuro ensinar a pessoa a se esforçar o máximo, ser sempre sincera e procurar vencer suas próprias barreiras: o medo, a insegurança”, diz o mestre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Por causa da cultura da hierarquia, no ensino japonês de artes marciais a disciplina é ainda mais rígida. Se fala “oss” como um sinal de submissão, colocando-se na condição de aprendiz. Às vezes o aluno acostumado com o ensino no Brasil demora um pouco para se adaptar”, revela o mestre da Yuzo Style de Anjo, Aichi ken. “As crianças aprendem-na naturalmente, observando o exemplo do mestre e dos mais graduados”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“O que acontece muito é a organização ser mais valorizada que o conteúdo filosófico das aulas. Se não tiver objetivo o status não vale de nada. A filosofia precisa ser difundida”, defende Matsumoto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Para as crianças eu não ensino luta. E sim a darem continuidade às coisas, disciplina, a prestar atenção nos professores. Então quando eles chegam ao Chugakko, que é mais puxado, estão bem preparados”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Procuro proporcionar ambiente para os brasileiros se identificarem através do Jiu-jitsu. O objetivo é tirá-los da rotina, ajuda-los a extravasar o estresse do dia-a-dia aprendendo as técnicas da luta e, nas conversas informais, a filosofia de vida de um lutador”. Desta forma Rodrigo Kinjo, 28, orienta cerca de 30 alunos no Taikokan de Anjo, onde se localiza o dojo japonês da Academia Integração, originada em Santos (SP), no tradicional clube da colônia nipônica Estrela de Ouro. &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Swyuq2YvIII/AAAAAAAAAKs/-IPLHoslM2c/s1600/Rodrigo+Kinjo+no+treino+do+Jiu-jitsu.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 400px; height: 156px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Swyuq2YvIII/AAAAAAAAAKs/-IPLHoslM2c/s400/Rodrigo+Kinjo+no+treino+do+Jiu-jitsu.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407889303742128258" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Relembrei o significado do que meu mestre passou não com palavras, e sim com atitudes, quando dei início às aulas”, diz Kinjo, no Jiu-jitsu há dez anos, dois como professor. “Um lutador deve, acima de tudo ser íntegro, de bom caráter e sempre tomar as atitudes com responsabilidade. Agir de forma ética, seguindo seus próprios princípios, baseados no que aprendeu com os anos de treinamento”, também define Kinjo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para os alunos, o ingresso na vida de treinos constantes é marcante. “Modificou em tudo. Todo dia é um aprendizado”, diz Eric Macedo Maedi, 30, aluno mais graduado de Kinjo. Ele está há 10 anos no Japão, oito deles dedicado ao Jiu-jitsu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com apenas 11 meses de Japão, Akemi Honda, 20, há seis pratica Jiu-jitsu com a Integração. “Percebi que a cada treino foi uma evolução. Mudou minha postura, hábitos alimentares, horários de dormir, tudo”, diz Honda. Ela treina forte para encarar a primeira competição. “Percebi que precisava de alguma coisa para ocupar meu tempo livre”, diz a lutadora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SwyvDM_d5kI/AAAAAAAAAK0/pDLQ09WR6bo/s1600/Sakura,+o+s%C3%ADmbolo+m%C3%A1ximo+do+Jap%C3%A3o.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SwyvDM_d5kI/AAAAAAAAAK0/pDLQ09WR6bo/s400/Sakura,+o+s%C3%ADmbolo+m%C3%A1ximo+do+Jap%C3%A3o.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407889722127017538" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Com seis anos de caratê no Amazonas, Wellington da Silva Paes, o ‘Tote’ de Handa se indigna quando o assunto é a má fama de praticantes de artes marciais. “Algumas pessoas aprendem para usar, se mostrando em brigas. O certo é aprender a arte em si, a disciplina, a cultura, a essência”, orienta ele.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Assim como o Mestre Matsumoto diz que é desperdício não dar continuidade aos treinos, “mottainai” é estar no Japão e não aproveitar para conhecer o aspecto mais globalizado de sua cultura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Para nós artes marciais são como samba para os brasileiros, está enraizado”, diz o japonês Katsuo Segyura, 41. Numa passagem do livro que não é de fácil compreensão, Nitobe compara o comportamento cavalheiresco dos antigos guerreiros com um dos símbolos do Japão: sakura  “que não tem adaga (espinhos) ou veneno sob sua beleza, que está sempre pronta a deixar a vida ao chamado da natureza (...)”.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-6900412006994176399?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/6900412006994176399/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=6900412006994176399' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/6900412006994176399'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/6900412006994176399'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/11/artes-marciais-muito-alem-dos-golpes.html' title='Artes Marciais: muito além dos golpes'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SwyubUXWaiI/AAAAAAAAAKk/UTxzE0JC3d4/s72-c/Jiu-jitsu+-+Rodrigo+Kinjo+e+a+Integra%C3%A7%C3%A3o+Japan+no+Taikokan+de+Anjo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-2776466306718789529</id><published>2009-11-20T18:19:00.000-08:00</published><updated>2009-11-20T18:26:41.613-08:00</updated><title type='text'>Península de Chita: cinco mil brasileiros</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SwdO2-xvyRI/AAAAAAAAAJ8/6GQqkle6C9w/s1600/MikawaBayAicJpLandsat.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 242px; height: 273px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SwdO2-xvyRI/AAAAAAAAAJ8/6GQqkle6C9w/s400/MikawaBayAicJpLandsat.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406376584153123090" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;meta equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;meta name="GENERATOR" content="BrOffice.org 3.0  (Win32)"&gt;&lt;style type="text/css"&gt; 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt;&lt;/style&gt;  &lt;table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="313"&gt; 	&lt;col width="119"&gt; 	&lt;col width="174"&gt; 	&lt;tbody&gt;&lt;tr valign="bottom"&gt; 		&lt;td width="119" height="7"&gt; 			&lt;p class="western"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;Cidade&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 		&lt;td width="174"&gt; 			&lt;p class="western"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;População 			brasileira&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 	&lt;/tr&gt; 	&lt;tr valign="bottom"&gt; 		&lt;td width="119" height="7"&gt; 			&lt;p class="western"&gt;&lt;br /&gt;			&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 		&lt;td width="174"&gt; 			&lt;p class="western"&gt;&lt;br /&gt;			&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 	&lt;/tr&gt; 	&lt;tr valign="bottom"&gt; 		&lt;td width="119" height="7"&gt; 			&lt;p class="western"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Handa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 		&lt;td width="174"&gt; 			&lt;p class="western" align="right"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;1.721&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 	&lt;/tr&gt; 	&lt;tr valign="bottom"&gt; 		&lt;td width="119" height="7"&gt; 			&lt;p class="western"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Chita&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 		&lt;td width="174"&gt; 			&lt;p class="western" align="right"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;955&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 	&lt;/tr&gt; 	&lt;tr valign="bottom"&gt; 		&lt;td width="119" height="7"&gt; 			&lt;p class="western"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Tokai&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 		&lt;td width="174"&gt; 			&lt;p class="western" align="right"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;175&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 	&lt;/tr&gt; 	&lt;tr valign="bottom"&gt; 		&lt;td width="119" height="7"&gt; 			&lt;p class="western"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Tokoname&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 		&lt;td width="174"&gt; 			&lt;p class="western" align="right"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;125&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 	&lt;/tr&gt; 	&lt;tr valign="bottom"&gt; 		&lt;td width="119" height="7"&gt; 			&lt;p class="western"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Obu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 		&lt;td width="174"&gt; 			&lt;p class="western" align="right"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;898&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 	&lt;/tr&gt; 	&lt;tr valign="bottom"&gt; 		&lt;td width="119" height="7"&gt; 			&lt;p class="western"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Agui&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 		&lt;td width="174"&gt; 			&lt;p class="western" align="right"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;20&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 	&lt;/tr&gt; 	&lt;tr valign="bottom"&gt; 		&lt;td width="119" height="7"&gt; 			&lt;p class="western"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Taketoyo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 		&lt;td width="174"&gt; 			&lt;p class="western" align="right"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;173&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 	&lt;/tr&gt; 	&lt;tr valign="bottom"&gt; 		&lt;td width="119" height="7"&gt; 			&lt;p class="western"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Mihama&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 		&lt;td width="174"&gt; 			&lt;p class="western" align="right"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;78&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 	&lt;/tr&gt; 	&lt;tr valign="bottom"&gt; 		&lt;td width="119" height="7"&gt; 			&lt;p class="western"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Higashiura&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 		&lt;td width="174"&gt; 			&lt;p class="western" align="right"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;854&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 	&lt;/tr&gt; 	&lt;tr valign="bottom"&gt; 		&lt;td width="119" height="7"&gt; 			&lt;p class="western"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Minami 			Chita&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 		&lt;td width="174"&gt; 			&lt;p class="western" align="right"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;16&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 	&lt;/tr&gt; 	&lt;tr valign="bottom"&gt; 		&lt;td width="119" height="7"&gt; 			&lt;p class="western"&gt;&lt;br /&gt;			&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 		&lt;td width="174"&gt; 			&lt;p class="western"&gt;&lt;br /&gt;			&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 	&lt;/tr&gt; 	&lt;tr valign="bottom"&gt; 		&lt;td width="119" height="7"&gt; 			&lt;p class="western"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;Total 			&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; 			&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 		&lt;td width="174"&gt; 			&lt;p class="western" align="right"&gt;&lt;span style="font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;5.015&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 		&lt;/td&gt; 	&lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;                         &lt;span style="font-size: 8pt;font-size:78%;" &gt;Fonte: Prefeituras locais&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:6;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Sob os vestígios de repetidas catástrofes seguidas de reconstruções, &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;nikkeis e familiares &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;dão duro nas fábricas, vivem e se divertem&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;A tranqüilidade e as facilidades já atraíram 5.015 brasileiros para a Península de Chita, Aichi. De acordo com dados fornecidos pelas dez cidades da península, este é o número de residentes oficiais (ver quadro). O escritório da Província de Aichi informa que a estimativa mais recente é de uma população brasileira de 75.316 pessoas entre homens, mulheres e crianças na região.    &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Situada ao sul do centro comercial Nagoya, a Península de Chita abriga as cidades de Obu, Tokai, Handa, Chita, Taketoyo, Agui, Mihama, Higashiura, Tokoname e Minami-Chita. Sua costa oeste é banhada pela Baía de Ise, portal marítimo da Província de Mie e a leste pelo mar da baía de Mikawa, contornada pela Península de Atsumi, onde fica Toyohashi e Tahara.&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;O acesso é feito a partir da região de Mikawa através da Ponte Kinuura e do Túnel de mesmo nome. Cortada de norte a sul pela Rodovia Expressa Chita Hantou e as linhas ferroviárias da Japan Railways (JR) e Meitetsu.  &lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Altamente industrializada, como todo o Japão central, no entanto, abriga a maior área verde de Aichi (ver foto do satélite). É alcançada também via embarcações de vários portes nos diversos ancoradouros ao longo de sua costa, principalmente em Taketoyo.  &lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Giro pelas cidades&lt;br /&gt;Handa - &lt;/b&gt;“O centro econômico, cultural e industrial da Península de Chita”. Assim é a cidade de Handa, nas palavras do prefeito Izo Sakakibara. Seus lagos são repletos de patos, a zona industrial litorânea tem intensa atividade e comporta o Porto de Kinuura. Entre as principais fábricas estão Toyota, Aisin, Tokai Kougyo, Kouritsu, Kowa, Nihon Parker, Matic, Toto, Inax, Subaru, etc., atendidas pelas principais empreiteiras da região e pela Agência Pública de Empregos Hello Work.  &lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SwdPE2V6PiI/AAAAAAAAAKE/GlRycTS-c70/s1600/Vis%C3%A3o+da+Marina+de+Kamezaki.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 260px; height: 195px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SwdPE2V6PiI/AAAAAAAAAKE/GlRycTS-c70/s400/Vis%C3%A3o+da+Marina+de+Kamezaki.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406376822407052834" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Em 1937 as localidades de Handa, Kamezaki e Narawa fundiram-se para formar a nova cidade de Handa que comemora este ano o 82º aniversário deste acontecimento. “Desde aquele tempo confrontamos um grande número de dificuldades como os terremotos Tounankai (1944) e de Mikawa (1945), o ‘taifu’ da Baía de Ise (1959) e repetidos danos causados por chuvas desde 1976. Porém, com o trabalho duro e a cooperação dos cidadãos de Handa, nós superamos todos estes obstáculos”, diz o prefeito no site da cidade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Tokai - &lt;/b&gt;A cidade Tokai ganhou notoriedade por sua indústria siderúrgica. Também conhecida pela qualidade de suas orquídeas, pode-se dizer que é uma cidade única, pois encontrou um harmonioso equilíbrio entre a agricultura e a indústria.  &lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Obu - &lt;/b&gt;Desempenhando uma importante função como intersecção de rodovias para Nagoya e para a Península, a cidade de Obu é uma das mais numerosas em quantidade de brasileiros. Apesar de localizar-se no centro de um vasto cinturão industrial, a principal indústria de Obu é há décadas a produção de frutas e vegetais, como pêras, uvas e melões. Com o aparecimento contínuo de fábricas e lojas, tornou-se um lugar bem agitado. Sua estação da JR é o ponto de troca de trens para a linha Taketoyo, que leva às cidades da Península de Chita.  &lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Taketoyo - &lt;/b&gt;Limítrofe com a fronteira sul de Handa, Taketoyo é bem conhecida por suas fábricas de cerveja. O ponto final da linha Taketoyo da JR foi finalizado em 1886, o 19ª da Era Meiji. O Porto de Taketoyo foi inaugurado em 1898 como um estratégico porto comercial.  &lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Tokoname - &lt;/b&gt;É a cidade da cerâmica há milhares de anos. Gigantes do setor como a Inax e Toto nasceram e têm fábricas ali. Além dessa característica, outra atração é a Mansão de degustação Morita, onde é possível presenciar a fabricação de saquê, pasta de soja (misô), shouyu, e tamari (extrato do molho de soja). Vale lembrar que a Morita é uma antiga empresa japonesa que sobreviveu à guerra e que pertence à família de um dos fundadores da Sony, Akio Morita, autor do livro “Made in Japan”.  &lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Chita - &lt;/b&gt;O “armazém de energia da região central do Japão”. Assim é chamada a cidade Chita, por ter ao longo de sua costa voltada para a Baía de Ise, uma série de estações térmicas de força, refinarias de óleo e tanques de gás. Programas de expansão imobiliária estão em progresso mesmo em áreas montanhosas. Também existem muitas fazendas e campos de arroz. A pequena cebola chamada “pecolo” é a especialidade culinária da cidade.  &lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Comunidade&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Os brasileiros se concentram principalmente nos &lt;i&gt;danchi&lt;/i&gt;. Em Handa, o maior deles é o Nagane, da Província, com dez prédios. É onde moram Ana Paula, há sete anos no Japão e a filha Maria Fernanda Sasaki, 6: “gosto daqui porque é tranqüilo, não tem agitação”, diz Ana Paula, que trabalha na Escola Alegria de Saber de Takahama, lecionando para a 1ª série.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;“Bom de viver, fácil de pegar apato. O custo de vida é um pouco mais barato e a criminalidade é menor. Bastante lazer no Verão. Churrrasco, banho de rio, academia pública a 240 ienes, escola perto. No Inverno, game gigante, boliche. Na Prefeitura tem ‘tsuyaku’, no hospital também”, declara o cozinheiro Vander Lira seu amor pela cidade de Handa. Com a esposa Miriam, e as filhas Íris, 5 e Ariel, 9 meses ele mora no Oodaka Shi-danchi, e em parceria com o mercado Compre Bem de Nagoya prepara o ‘bentô’ brasileiro que garante o sustento da família.&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Lazer&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Pescaria e parques são as principais atrações, atraindo gente de longe. Igrejas, restaurantes, áreas de lazer e entretenimento fazem da tranqüila Península um bom lugar para o brasileiro trabalhar e viver. A proximidade com a agitação de Nagoya também facilita a vida daqueles que procuram por diversão e compras. “Aqui é meio ‘inaka’, então os japoneses não conhecem bem os brasileiros, mas dá para reunir a galera.”, diz Homero Hoshino, 26, de Higashiura, que em seu tempo livre anima festas brasileiras como o “Dj Maguila”.&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SwdPRjzB1HI/AAAAAAAAAKM/5ptP202UcZU/s1600/Praia+em+Mihama.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 286px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SwdPRjzB1HI/AAAAAAAAAKM/5ptP202UcZU/s400/Praia+em+Mihama.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406377040767210610" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Mesmo considerada uma região provinciana, a Península é procurada por brasileiros que a identificam como uma boa alternativa de lazer noturno. São os “omises”, bares com hostess, que atraem gente de longe para conhecer garotas de outros países da Ásia e da Europa. Há inúmeros casos de casamentos internacionais entre os habitantes de Handa e região.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;O ponto de encontro da Comunidade fica na Praia de Utsumi, onde nos fins-de-semana os amigos se reúnem para fazer churrasco. Outro ponto turístico interessante são as ilhas de Shinojima e Himakajima, rodeadas por areia fina branca e água cristalina considerada própria para nadar. O acesso é pelo Porto de Morozaki, de onde também é possível tomar um barco com destino a Irago, na ponta da Península de Atsumi, que abriga Toyohashi, lugar conhecido por oferecer ondas surfáveis, e para Toba, em Mie.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;b&gt;Lojas brasileiras&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Dois dos cerca de 350 comércios de brasileiros estão na cidade de Handa. O já tradicional Bolão, na 247 e o Phil Foods International Market, entre o Nagane e o Oodaka Shi-danchi, que oferece grande variedade em produtos filipinos, andinos e claro, brasileiros também. Em Takahama, há 15 minutos dali pela ponte Kinuura temos o Açougue do Caio. E em Hekinan, o Koko.  &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SwdPqeTooCI/AAAAAAAAAKc/FehEC6CU7Eg/s1600/Vander,+Miriam,+Ariel+e+Iri-chan.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 183px; height: 243px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SwdPqeTooCI/AAAAAAAAAKc/FehEC6CU7Eg/s400/Vander,+Miriam,+Ariel+e+Iri-chan.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406377468790087714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Facilidades&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A prefeitura de Handa é uma das únicas da Província a oferecer expediente até as 19 horas nas quartas-feiras. Já os feriados da cidade e outras informações úteis podem ser encontrados no Guia de Vida Cotidiana na Península de Chita, já em sua 4ª edição. Distribuído ostensivamente nos locais que concentram estrangeiros, o Guia é uma iniciativa da Organização Internacional de Intercâmbio Voluntário e da Associação Internacional de Handa para facilitar a vida dos trabalhadores imigrantes.  &lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Informações sobre locais de lazer, telefones e endereços de hospitais, restaurantes de cada nação, parques e pontos turísticos como o Cabo de Misaki, onde é possível avistar o mar a partir do altiplano de Chita são encontrados no Guia, editado em Português, Japonês, Inglês, Coreano, Espanhol e Chinês.&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Nihongo com acompanhamento &lt;/b&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Para aqueles que estão sempre interessados em aperfeiçoar o idioma, na região existem alguns grupos de voluntários com muita disposição para tirar suas dúvidas. Nas noites de sábado no Kariyado Hall de Handa o Clube Voluntário Internacional “Pole-Pole” atende das 19h30 às 21h30.   &lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Nas manhãs de domingo, no mesmo local, quem ensina é outro grupo, a Associação Internacional de Handa, das 10 ao meio-dia. O acesso é simples, descendo na Estação Chita-Handa da linha Meitetsu Kowa e andar por cerca de um minuto.&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Cursos de Nihongô para latino-americanos e sudeste-asiáticos também são oferecidos nas cidades de Tokai e Taketoyo.  &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-2776466306718789529?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/2776466306718789529/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=2776466306718789529' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/2776466306718789529'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/2776466306718789529'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/11/peninsula-de-chita-cinco-mil.html' title='Península de Chita: cinco mil brasileiros'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SwdO2-xvyRI/AAAAAAAAAJ8/6GQqkle6C9w/s72-c/MikawaBayAicJpLandsat.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-5528334161469891530</id><published>2009-11-06T22:38:00.000-08:00</published><updated>2009-11-06T23:15:18.209-08:00</updated><title type='text'>Snowboarding: Inverno Quente</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUW99S8gWI/AAAAAAAAAII/wS-IE0UHT4U/s1600-h/Rental+Shop+-+aluguel+de+equipamentos.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 285px; height: 214px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUW99S8gWI/AAAAAAAAAII/wS-IE0UHT4U/s400/Rental+Shop+-+aluguel+de+equipamentos.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401248581782634850" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;meta name="GENERATOR" content="BrOffice.org 3.0  (Win32)"&gt;&lt;style type="text/css"&gt; 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 		A:link { so-language: zxx } 	--&gt; 	&lt;/style&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;meta equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;meta name="GENERATOR" content="BrOffice.org 3.0  (Win32)"&gt;&lt;style type="text/css"&gt; 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 		A:link { so-language: zxx } 		A:visited { so-language: zxx } 	--&gt; 	&lt;/style&gt; &lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;No Japão é possível praticar &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;snowboarding&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; do início de Novembro até Maio na &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Golden Week&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;E&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;xistem mais de 700 “skijo” - &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;resorts&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; com conveniências para a prática de esportes de inverno. Além do clima favorável, uma impressionante estrutura: o país lidera de longe o número de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;lifts&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; e gôndolas no Mundo, ultrapassando a Itália nos últimos cinco anos. “Vou perder esta oportunidade?” é o pensamento de muitos brasileiros com ou sem experiência em esportes de prancha que se entregam ao desafio.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;“&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;Começar por cima, descendo a montanha”. Para os iniciantes mais corajosos esta é uma dica valiosa. Mas Fernando Izuzu, 29, de Toyota, na sua quarta temporada de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;snowboarding&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; sugere “antes &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;observar os movimentos dos veteranos e fazer de modo semelhante”.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;“É caindo que se aprende. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;A evolução é progressiva e não vá pensando que será um &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;rider&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; experiente logo na primeira &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;trip&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;”, diz ele.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;O custo da brincadeira atrai os brasileiros. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;“Acho que o preço &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;daijoubu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;”, diz Robson de Aichi, que em &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span lang=""&gt;sua terceira temporada de ‘snow’, viajou de Toyohashi até o Dynaland em Gifu numa caravana de oito wagons. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;As cadeiras de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;lift (&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;rifito), para subir a montanha o dia inteiro custam em média quatro mil ienes. &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;No entanto, para aproveitar bem a temporada, treinar e evoluir no esporte, Izuzu sugere adquirir o &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Season Ticket&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; de algum “&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;skijo”&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;. De acordo com ele “é altamente compensador para quem quer praticar todos os fins-de-semana, 20 a 40 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;sessions&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; por Inverno”. O preço fica em torno de 30 a 50 mil ienes.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUXJxo27eI/AAAAAAAAAIQ/KmSMkaHcAJ4/s1600-h/CIMG1662.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 203px; height: 270px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUXJxo27eI/AAAAAAAAAIQ/KmSMkaHcAJ4/s400/CIMG1662.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401248784811748834" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;A melhor província para os esportes de inverno é Hokkaido, com 127 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;resorts&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;. Em seguida vêm Nagano com 106, Niigata com 68 e Gifu, com 41. A maioria oferece aluguel de equipamento e aulas para os iniciantes por cerca de cinco mil ienes, tanto um quanto outro.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;Outros serviços como hotéis e &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;onsen&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; existem, porém a Comunidade Brasileira prefere fazer o “&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;higaeri&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;”, o famoso “bate-e-volta”, chegando e voltando no mesmo dia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span lang=""&gt;“A participação dos brasileiros no snowboarding está crescendo, mas precisamos de mais informação especializada e em Português”, diz Robson na fila do lift.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;‘&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Snowtrip’&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;Sair de casa às duas da manhã, encontrar os amigos num &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;konbini&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; e dirigir “por baixo”, sem utilizar Express Way (kosokodoro) todos os fins-de-semana, senão “o bolso não agüenta”. Chegar ao destino e dormir no estacionamento até os &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;lifts&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; abrirem. Assim pode ser descrita em linhas gerais uma &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;snowtrip &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;brasileira. &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;Compensa comprar os equipamentos (jaqueta e calça ou macacão, botas, prancha, ‘bindings’ e luvas) numa loja de produtos usados. No pé da montanha existem lojas que alugam o material. O preço de prancha e bota, apenas, é cerca de três mil e quinhentos ienes. &lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUXfvE6nsI/AAAAAAAAAIY/ZkzZ_to6glY/s1600-h/CIMG1663.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 290px; height: 217px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUXfvE6nsI/AAAAAAAAAIY/ZkzZ_to6glY/s400/CIMG1663.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401249162081246914" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;O tamanho da prancha é proporcional à altura. Em pé, o &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;shape&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; deve bater entre o queixo e o nariz. Desta forma se encontra o posicionamento ideal dos pés, botas e ‘bindings’ na prancha.  &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;Um detalhe fundamental é checar se os ‘bindings’ (bindingo) estão posicionados de acordo com a sua base, ou seja, o pé que fica na parte dianteira da prancha. Este deve ficar transversalmente 30º mais aberto que o traseiro.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;Outra recomendação é verificar o equipamento antes de cada descida. No topo das montanhas dos “skijo” existem lugares com ferramentas para este fim. As botas devem estar ajustadas de forma que o calcanhar fique um pouco para fora do &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;shape&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;, proporcionando mais equilíbrio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com relação aos tipos de neve, de acordo com Izuzu, existem basicamente dois tipos. “&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Powder” é&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; a neve fofa, recém caída. Os iniciantes gostam dela para treinar, pois a queda é indolor. “&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;Ice” é a &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;neve compactada e rígida. Os iniciantes devem ter cuidado extra nesta situação, pois existe o risco de contusões. Proteções como joelheiras, cotoveleiras, protetores de pulso e capacetes são recomendados.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;Quando se está aprendendo quedas são inevitáveis. O melhor jeito de cair é de costas. Desequilibrar-se e cair de barriga na ladeira é estritamente desaconselhado. Quando a neve está fofa demais existe a possibilidade de ficar atolado. Nesse caso a melhor maneira é rolar o corpo e se levantar apoiando-se apenas no &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;shape&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;. &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;O Brasil na neve&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;“&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;O nosso forte é o futebol, no ‘snow’ os brasileiros estão tentando se esforçar”, brincam Shirley e Fernando de Nagoya, há dez anos morando no Japão, em sua sexta temporada de esportes de inverno. “Em Gifu sempre teve bastante brasileiro”, diz o rapaz.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;  &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;“&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;Não esperava tanta gente”, surpreendeu-se a peruana Deborah Chokano de Toyohashi, que foi até Gifu com o brasileiro Roberto Sato fazer sua estréia no esporte. “No começo foi difícil, mas agora já pegamos prática”, diz Sato em sua terceira descida no &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;snowpark&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; Dynaland.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUXsi3m2gI/AAAAAAAAAIg/HEChWz5tCXI/s1600-h/Jeffrei,+Douglas,+Cassio,+Dinho+e+Alexandre+no+topo+da+montanha.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 258px; height: 194px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUXsi3m2gI/AAAAAAAAAIg/HEChWz5tCXI/s400/Jeffrei,+Douglas,+Cassio,+Dinho+e+Alexandre+no+topo+da+montanha.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401249382142499330" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;Júnior Ogama e Igor Koiki concordam com Sato, mas dizem não se desanimar com o desafio e querem continuar. “Tem que quebrar a rotina e se divertir um pouco”, diz Koiki.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;Existem muitos estilos de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;snowboarding&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;. Basicamente podemos dividir os praticantes em três grupos:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;Freeriders &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;– são aqueles que gostam de descer a montanha. Dá a liberdade para deslizar, fazer curvas e saltar por sobre qualquer terreno. Por isto, a prancha mais indicada é dura e as botas mais leves para o caso de precisar caminhar. Nos “skijo” existem placas que informam o nível de dificuldade de cada descida.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;Freestylers &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;– dentro deste estilo está o &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;halfpipe&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; (pista em forma de “U”), uma das modalidades olímpicas. É o estilo mais popular. Engloba aéreos, deslizar por trilhos (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;rail&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;), caixotes (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;box&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;), o que também é conhecido como “&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;slopestyle&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;”, e varar rampas (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;one make&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;executando manobras como &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;front flip&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;back flip&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;, 180°, 360°, 540°, 720° e 900°. Para esta modalidade as pranchas são mais leves, mais largas, mais moles a fáceis de manobrar. A parte da frente é idêntica à de trás, dando mais liberdade para trocar de base.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Overall&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;– Segundo Fernando Izuzu, é “o cara que curte um pouco de tudo. Vai ao &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;halfpipe&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;, passa pelos trilhos e caixotes, pula as &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;one make&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;, desce os percursos executando &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;long curving&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; em velocidade. É o caso da maioria dos &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;riders &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;brasileiros. Não se amarram a essa ou aquela modalidade. Curtem a &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;trip &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;treinando e aperfeiçoando várias habilidades”.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span lang=""&gt;Confira abaixo alguns detalhes dos &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span lang=""&gt;&lt;i&gt;spots&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span lang=""&gt; mais frequentados pelos brasileiros.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUYsTQmf9I/AAAAAAAAAIo/JP9LFf7Y3II/s1600-h/12625643.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 175px; height: 131px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUYsTQmf9I/AAAAAAAAAIo/JP9LFf7Y3II/s400/12625643.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401250477463994322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;Club Med Sahoro &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;[Sahoro, Hokkaido]: popular tanto entre japoneses quanto entre os estrangeiros. Este é um dos poucos lugares que oferece lições de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;ski&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; e &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;snowboarding&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; em Inglês. Além de excelente &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;powder&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; (neve macia), é famoso por sua cozinha internacional e outras conveniências.  www.clubmed.com.sg&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUY3tgMITI/AAAAAAAAAIw/o1WwkrReKsM/s1600-h/gala_yuzawa.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 173px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUY3tgMITI/AAAAAAAAAIw/o1WwkrReKsM/s400/gala_yuzawa.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401250673487257906" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;Gala Yuzawa &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;[Yuzawa, Niigata]: para quem mora na região de Tóquio. Fica a 200 Km ao Norte da Capital. Adultos 4,500 ienes e crianças 2,100 ienes. Escolinha e aluguel de equipamento.  &lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a href="http://www.gala.co.jp/"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 128);"&gt;&lt;span lang="zxx"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;www.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 128);"&gt;&lt;span lang="zxx"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;gala&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 128);"&gt;&lt;span lang="zxx"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;.co.jp&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a href="http://www.gala.co.jp/"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 128);"&gt;&lt;span lang="zxx"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUZZqHYO-I/AAAAAAAAAI4/xz4cJQNnsZo/s1600-h/hakuba_night_2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 173px; height: 115px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUZZqHYO-I/AAAAAAAAAI4/xz4cJQNnsZo/s400/hakuba_night_2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401251256693439458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;Hakuba Goryu&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; [Hakuba-mura, Nagano]: situa-se entre três montanhas Daia, Toomi e &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;Iimori. Todos os roteiros são altamente atraentes e ostentam o mais moderno em transportes, uma gôndola e 15 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;lifts&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 128);"&gt;&lt;span lang="zxx"&gt;&lt;a href="http://www.hakubagoryu.com/"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;www.hakubagoryu.com&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUaEvAOQ7I/AAAAAAAAAJA/TIHWeBPvWG0/s1600-h/IMG_0449.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 169px; height: 126px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUaEvAOQ7I/AAAAAAAAAJA/TIHWeBPvWG0/s400/IMG_0449.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401251996739978162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;Hakuba 47 Winter Sports Park &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;[Hakuba-mura, Nagano]: o diferencial são as sete colinas esquiáveis. Uma gigantesca montanha com vales profundos. A regularidade combinada com as sinuosidades torna a trilha um percurso desafiante (nível intermediário). &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 128);"&gt;&lt;span lang="zxx"&gt;&lt;a href="http://www.hakuba47.co.jp/e/"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;www.hakuba47.co.jp/e/&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;" lang="en-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUaux4kdjI/AAAAAAAAAJI/MHKqmspm1g4/s1600-h/gifuimage_img_3.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 165px; height: 110px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUaux4kdjI/AAAAAAAAAJI/MHKqmspm1g4/s400/gifuimage_img_3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401252719067690546" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;Winghills Shirotori Resort&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; [Shirotori-cho, Gifu]: bastante freqüentado por brasileiros, onde o ticket adulto para um dia inteiro custa 4,500 ienes e crianças pagam mil ienes. O maior percurso tem 3,5 Km. Os freqüentadores são 60% &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;snowboarders&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;www.winghills.net&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUbKEBoq1I/AAAAAAAAAJQ/p2I_YqgGfuA/s1600-h/monkey2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 160px; height: 119px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUbKEBoq1I/AAAAAAAAAJQ/p2I_YqgGfuA/s400/monkey2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401253187794021202" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;Shiga Kogen&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; [Shiga Kogen, Nagano]: é o mais amplo &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;resort&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;ski&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; e &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;snowboarding&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; do Japão, oferecendo 21 pontos de descida em apenas um ticket de lift. Cercado por montanhas de dois mil metros de altura, oferece uma das mais longas temporadas, de Dezembro até o início de Maio. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 128);"&gt;&lt;span lang="zxx"&gt;&lt;a href="http://www.shigakogen.gr.jp/english"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;www.shigakogen.gr.jp/english&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUbnRwaLJI/AAAAAAAAAJY/DyxfBRBI13Q/s1600-h/photo08.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 159px; height: 114px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUbnRwaLJI/AAAAAAAAAJY/DyxfBRBI13Q/s400/photo08.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401253689696070802" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;Iox Arosa&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; [Toyama, Fukumitsu]: aberto a partir do final de Dezembro até o final de Março. Ticket de um dia inteiro: 4,200, Noturno: 2,500 ienes. &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;www.iox-arosa.co.jp/&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt; &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUcN8qsOEI/AAAAAAAAAJg/BfoXfqQo63Y/s1600-h/dynaland-b.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 156px; height: 117px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUcN8qsOEI/AAAAAAAAAJg/BfoXfqQo63Y/s400/dynaland-b.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401254354049841218" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;Dynaland &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;[Takasu-mura, Gifu]:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;muito freqüentado por brasileiros, aberto de Novembro a Abril. Equipamentos podem ser alugados em lojas próximas. Oferece escolinha para os iniciantes.  Um bom lugar para começar. w&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;ww.dynaland.co.jp&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;Indoor:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUclsuBE9I/AAAAAAAAAJo/MEW0Uskfthw/s1600-h/ski_dubai_1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 157px; height: 86px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUclsuBE9I/AAAAAAAAAJo/MEW0Uskfthw/s400/ski_dubai_1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401254762085684178" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;Big Air Fukuoka &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;[Hataka, Fukuoka]:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Neve doze meses por ano e temperatura de 3º. O percurso tem 60 metros, rampas e rails. www.bigairfukuoka.com&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-5528334161469891530?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/5528334161469891530/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=5528334161469891530' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/5528334161469891530'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/5528334161469891530'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/11/snowboarding-inverno-quente.html' title='Snowboarding: Inverno Quente'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUW99S8gWI/AAAAAAAAAII/wS-IE0UHT4U/s72-c/Rental+Shop+-+aluguel+de+equipamentos.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-3938571615496956624</id><published>2009-11-06T22:27:00.000-08:00</published><updated>2009-11-06T23:19:09.282-08:00</updated><title type='text'>Kyoto, Antiga e Moderna</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUUDlABdII/AAAAAAAAAHo/gZrdYSXNV1g/s1600-h/CIMG1299.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 300px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUUDlABdII/AAAAAAAAAHo/gZrdYSXNV1g/s400/CIMG1299.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401245379805148290" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Kyoto foi a capital do Japão entre os anos 794 e 1192 dC, durante a Era Heiyan. O período foi marcado pela influência budista, que chegou ao Arquipélago a partir das relações com a China da Dinastia Tang. Só em 1868 a capital foi transferida para Tóquio. A lembrança destes fatos históricos costuma ser o ponto de partida daqueles que pretendem desvendar os segredos da capital do Japão antigo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A sétima maior cidade do Japão oferece muitas facilidades para estes turistas provenientes de todas as partes do globo e que adoram a cultura japonesa. Para começar com o pé direito, o primeiro destino deve ser a Estação de Kyoto, onde se encontra no 9º andar o Centro de Informações Turísticas. Lá os voluntários irão sugerir roteiros de acordo com o perfil do visitante além de oferecer um local para sua hospedagem. Um único dia não é suficiente para conhecer sequer as principais atrações. Vamos conhecer algumas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Arquitetura, Arte, Festivais e História&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muitos iniciam as fotos pelo próprio “eki” (Kyoto Station), um prédio moderno e de arquitetura arrojada. Em seguida, de posse das informações necessárias para realmente se sentir em casa, e claro, de um indefectível mapa da cidade, o próximo passo dos que vêm pela primeira vez é conhecer os famosos templos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cinco camadas de casas de orações acasteladas, um dos símbolos do Japão. Na estação Toji da linha azul Kintetsu (metrô local) sentido Takeda, encontra-se o complexo do Templo de Toji, no sudeste da antiga capital, erigido no ano da transferência da sede administrativa do Japão Antigo de Nara para Kyoto, 794 dC. Toji significa literalmente “templo do Leste”.  O nome formal é Kyo-o Gokoku-ji, “protetor da nação”. A construção de 57 metros de altura é a maior torre de madeira do Japão e está listada na Unesco entre os Patrimônios da Humanidade desde 1994.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUUMgPJnfI/AAAAAAAAAHw/DhP439nMpJU/s1600-h/CIMG1196.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 300px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUUMgPJnfI/AAAAAAAAAHw/DhP439nMpJU/s400/CIMG1196.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401245533145243122" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;A redondeza de Toji foi preservada com suas árvores centenárias e jardins japoneses. No local encontra-se também o Kondo a “sala principal”, erigida em 796, destruída por um incêndio em 1486 e reconstruída em 1603 por Toyotomi Hideyori. O telhado duplo em estilo Irimoya remonta a época em que os antigos padrões indianos foram introduzidos no estilo arquitetônico japonês tradicional. Já Kodo, a “sala de leitura”, guarda em seu interior os 21 Budas da “Karma Mandala”, vertente esotérica do Budismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma das mais antigas construções do Budismo Japonês, o Kiyomizudera, que traduz-se “Templo da Água Pura” é um dos mais celebrados destinos em Kyoto. Construído em 780, o local oferece uma bela panorâmica da cidade. Mas exceto de manhã cedo, não espere um ambiente tranqüilo ou espiritual. As inúmeras lojas, restaurantes e ryoukan (pousadas em estilo japonês) no acesso principal, bairro de Higashiyama, têm satisfeito os turistas e peregrinos por séculos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na área Leste fica o Pavilhão de Prata, Ginkakuji, construído pelo shogun Ashikaga Yoshimasa em 1482 para ser seu local de retiro aos pés da montanha. Após a morte do mandatário, o local que tinha a intenção de ter ser coberto por prata, o que nunca aconteceu, virou um templo zen-budista.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A montanha de Nyogataki, de onde pode ser fotografado o Ginkakuji tem 466 metros. Anualmente, há séculos ela abriga o tradicional Daimonji, festival xintoísta em homenagem aos ancestrais onde um gigantesco kanji “Dai”, formado por pequenas tábuas com os nomes dos parentes é incandescido no topo da montanha formando uma imagem conhecida no mundo inteiro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ao todo são seis imensas fogueiras no topo das montanhas de Kyoto que iluminam poeticamente o Verão todo dia 16 de Agosto às 20 horas, simultaneamente: Daimonji, Myoho, Funagata, Hidari Daimonji e Torii-Gata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUfRIwtaNI/AAAAAAAAAJw/qQ61LdGBYKI/s1600-h/Ginkakuji+2.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 311px; height: 233px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUfRIwtaNI/AAAAAAAAAJw/qQ61LdGBYKI/s400/Ginkakuji+2.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401257707370801362" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Já Kinkakuji, o Pavilhão de Ouro, foi construído em 1387 pelo shogun Ashikaga Yoshimitsu e serviu de inspiração para o Pavilhão de Prata. Atualmente um templo zen-budista, este edifício tem o teto forrado por finas placas de ouro que à luz do Sol proporcionam brilho impressionante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na região Noroeste, próximo à Universidade de Kyoto, se encontra o templo zen budista de Ryoanji, conhecido pelo seu jardim de pedras. O simples jardim zen consiste em nada mais do que pedras, musgo e cascalho, dispostos organizadamente. O significado do jardim é desconhecido e depende da interpretação de cada visitante.&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUUgrLCYPI/AAAAAAAAAH4/urgzOqPrkMo/s1600-h/Ryonan-ji.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUUgrLCYPI/AAAAAAAAAH4/urgzOqPrkMo/s400/Ryonan-ji.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401245879678165234" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Internacionalmente conhecido bairro de Kyoto por suas escolas de geisha, casas de chá e restaurantes, Gion apresenta também espetáculos de Kabuki, o tradicional teatro de máscaras. A cidade volta ao passado feudal anualmente para celebrar o Festival de Gion, no templo de Yasaka durante o mês de Julho. Outros Festivais tradicionais são: Aoi (15 de Maio), Jidai (22 de outubro) e Gozan Festival do Fogo, descrito acima.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obras pictográficas japonesas do século XX podem ser apreciadas no Museu de Artes Finas de Insho Domoto, aberto em 1966, no Noroeste da cidade, próximo a Ryouanji. Ao pé do Monte Kinugasa, o local chama atenção pela decoração exterior. O ambiente interno revela toda a sutileza da arte japonesa moderna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O preço de entrada para estas e centenas de outras atrações varia em torno de 300 a 500 ienes, dependendo da época do ano. A maioria fica aberta ao público das 9 às 16h30. A dica para economizar no transporte de um ponto a outro é comprar um cartão de transporte metropolitano válido por um dia ao preço de 500 ienes.&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUUxt2jVCI/AAAAAAAAAIA/sDWb6QOtkwQ/s1600-h/Kyoto_daimonji.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUUxt2jVCI/AAAAAAAAAIA/sDWb6QOtkwQ/s400/Kyoto_daimonji.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401246172455326754" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Há também o Kyoto Sightseeing Card, que pode ser usado nas linhas de ônibus e nas duas principais linhas do metrô. O preço é 1.200 ienes por um dia e 2.000 por dois dias de transporte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No final da II Guerra, o secretário de guerra norte-americano Henry Stimson excluiu Kyoto da lista de potenciais alvos das bombas nuclerares devido à sua importância cultural, enfrentando objeções do General Leslie Groves, administrador do Projeto Manhattan. Várias décadas antes o secretário tinha conhecido e admirado Kyoto, cidade em que passou sua lua-de-mel.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-3938571615496956624?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/3938571615496956624/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=3938571615496956624' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/3938571615496956624'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/3938571615496956624'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/11/kyoto-antiga-e-moderna.html' title='Kyoto, Antiga e Moderna'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SvUUDlABdII/AAAAAAAAAHo/gZrdYSXNV1g/s72-c/CIMG1299.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-3814154916687522486</id><published>2009-10-14T07:12:00.000-07:00</published><updated>2009-10-16T07:08:54.164-07:00</updated><title type='text'>先生に担がれたぞ！</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/StXeRL-bNYI/AAAAAAAAAFw/Tmvsinv64z8/s1600-h/Katsugu+carregar+nos+ombros.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/StXeRL-bNYI/AAAAAAAAAFw/Tmvsinv64z8/s400/Katsugu+carregar+nos+ombros.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5392460515699799426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Em Nihongo, o verbo 担ぐ　"Katsugu" (levar [alguém) nos ombros] também pode significar o mesmo que 騙す　"Damasu" (enganar).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tenho um professor que tem praticado a ação acima descrita com os alunos do Nível 2. Ele faz a gente passar duas horas aprendendo a decifrar frases, pensando se tratar do estudo para a prova de seis mil palavras e mil kanji. No fim da aula ele pergunta:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De que nível eram estas frases?&lt;br /&gt;Todo mundo diz: - "Nivel 2!?".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas não, se trata de estudo para o Nível 1, que tem um vocabulário de dez mil palavras e dois mil kanji.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Algumas destas frases, postarei a abaixo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;門１．配偶者の年間所得が３８万以下であれば、税金が控除される。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はいぐうしゃのねんかんしょとくが３８まんいかであれば、ぜいきんがこうじょされる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;配偶者：はいぐうしゃ: 　Conjuge&lt;br /&gt;所得：しょとく：　Renda&lt;br /&gt;税金：ぜいきん：　Imposto&lt;br /&gt;控除：こうじょ：　Deducao/Abatimento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Se a renda anual do cônjuge for menor que 380 mil ienes, haverá dedução do Imposto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;門２．説得力のある主張をするには根拠となるデータ収集が不可欠だ。&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;せっとくりょくのあるしゅちょうをするにはこんきょとなるデータしゅうしゅうがふかけつだ。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;説得力：せっとくりょく：　Poder de persuasao&lt;br /&gt;主張：しゅちょう：　Argumento&lt;br /&gt;根拠：こんきょ：　Fundamento&lt;br /&gt;収集：しゅうしゅう：　Coleta&lt;br /&gt;不可欠：ふかけつ：　Essencial&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Para argumentar com poder de persuasão a coleta de dados fundamentados é essencial.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;門３．社員の業績を賃金に反映する成果祝儀を導入する企業が増加しています。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しゃいんのぎょうせきをちんぎんにはんえいするせいかしゅうぎをどうにゅうするきぎょうがぞうかしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;業績：ぎょうせき　Performance/resultados&lt;br /&gt;賃金：ちんぎん　Salario&lt;br /&gt;成果：せいか　Reflexo&lt;br /&gt;祝儀：しゅうぎ　Congratulacao&lt;br /&gt;導入：どうにゅう　Introducao&lt;br /&gt;企業：ききょう　Empresa/business&lt;br /&gt;増加：ぞうか　Aumento・incremento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Empresas que introduzem congratulações pela que refletem a performance do funcionário em salários está aumentando.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;問４．戦後、日本経済は目覚しい復興を遂げた。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;戦後：せんご　Pos-guerra&lt;br /&gt;目覚しい：　めざましい　Gloriosa&lt;br /&gt;復興：ふっこう　Reconstrucao/revitalização&lt;br /&gt;遂げる：とげる　Realizar/Efetuar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pós-guerra, a economia japonesa realiza uma gloriosa revitalização.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-3814154916687522486?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/3814154916687522486/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=3814154916687522486' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/3814154916687522486'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/3814154916687522486'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/10/blog-post.html' title='先生に担がれたぞ！'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/StXeRL-bNYI/AAAAAAAAAFw/Tmvsinv64z8/s72-c/Katsugu+carregar+nos+ombros.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-7727950939699591607</id><published>2009-10-07T06:22:00.000-07:00</published><updated>2009-10-07T08:11:57.938-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tufão Taiphoon furacão hurricane Japão'/><title type='text'>Tufão 18</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SsyfGgri0kI/AAAAAAAAAE4/zqzpVEMiwqQ/s1600-h/Taifu18.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 250px; height: 228px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SsyfGgri0kI/AAAAAAAAAE4/zqzpVEMiwqQ/s400/Taifu18.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5389857788256244290" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;7 de Outubro de 2009, Agência de Metereologia do Japão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Extremamente forte, anuncia a Agência Metereologia do Japão, o Tufão 18 estava há 210 quilômetros da parte sul da ponta de Ashizuri, na Província de Kouchi, Ilha de Shikoku, às 18 horas. O tufão avança em direção norte-nordeste com velocidade de 40 quilômetros por hora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pressão atmosférica do centro do Tufão é de 945hPa. Então as regiões atingidas por este núcleo receberão ventos com velocidade máxima de até 45 metros por segundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este tufão chegará aos arredores do município de Tsu, Província de Mie às 6 horas da manhã do dia 8.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Às 18 horas o tufão chegará ao município de Sakata, na província de Yamagata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No dia 9, às 15 horas se dirige ao leste de Hokkaido. No dia 10, às 15 horas estará no leste do arquipélago de Chishima (Ilhas Kurilas), a partir&lt;br /&gt;de onde se transformará num ciclone, de acordo com a previsão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O perímetro oceânico a ser atingido pelo tufão é da magnitude de uma grande tempestade. Além do que é necessário extremo cuidado nas regiões que estão em sua rota: Provincias de Mie, Aichi, Shizuoka, Yamanashi, Nagano, Saitama, Niigata, noroeste de Tochigi e Fukushima, Yamagata, Akita, Aomori e Hokkaido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台風18号&lt;br /&gt;2009年10月7日19時30分　気象庁発表&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　非常に強い台風18号は、7日18時には足摺岬の南約210kmにあって、北北東へ毎時40kmで進んでいます。中心気圧は945hPa、中心付近の最大風速は45m/sです。この台風は、8日6時には津市付近、8日18時には酒田市付近、9日15時には北海道の東へ達し、10日15時には千島の東で温帯低気圧に変わる見込みです。台風周辺海域および進路にあたる海域はシケ～大シケとなり、さらに、台風の進路にあたる地域は暴風や大雨に、それぞれ厳重な警戒が必要です。次回の台風情報は、10月7日20時30分の予定です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;Source: http://tenki.jp/feeling/?map_area_id=2&amp;amp;map_pref_id=9&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-7727950939699591607?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/7727950939699591607/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=7727950939699591607' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/7727950939699591607'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/7727950939699591607'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/10/tufao-18.html' title='Tufão 18'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SsyfGgri0kI/AAAAAAAAAE4/zqzpVEMiwqQ/s72-c/Taifu18.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-2122322052452698068</id><published>2009-10-01T07:04:00.000-07:00</published><updated>2009-10-07T08:14:59.466-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nihongo Japanese Japonês 日本語　ポルトガル語　翻訳　役者　ブログ　blogs'/><title type='text'>Mais do mesmo: Nihongo!</title><content type='html'>Gostei da experiência. Ao mesmo tempo que aprendo (emos) palavras novas, conheço mais a profunda, densa e rica BLOGOSFERA JAPONESA. As palavras foram retiradas do livro preparatório para o Nível 2 da Prova de Proficiência da Língua Japonesa (Nihongo Nouryoku Shiken Ni Kyuu).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Utilizei trechos de textos, citando as fontes, para não ter problemas de Direitos Autorais. Porém, fica a vontade de ler os textos na íntegra. Por enquanto vou me satisfazer com os frames, afinal, como na canção do Linkin Park: "It starts with one..."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;1. Hyouka &lt;span style="font-size:180%;"&gt;評価&lt;/span&gt;　ひょうか&lt;/span&gt;　Avaliação, Hyouka suru = verbo Avaliar. Hyouka sareru = ser avaliado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;情報商材の内容を暴露して評価しています。&lt;br /&gt;じょうほうしょうざいのあんないをばくるしてひょうかしています。&lt;br /&gt;Jouhou shouzai no annai wo bakuru shite hyouka shiteimasu.&lt;br /&gt;Mostrei e estou avaliando o conteúdo do comércio de informações.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;インフォトップ 情報商材 評価 http://blog.livedoor.jp/jouhouann/&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;2. Hihan　&lt;span style="font-size:180%;"&gt;批判&lt;/span&gt;　ひはん&lt;/span&gt; Crítica, Hihan suru = Criticar. Hihan sareru = ser criticado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フランス人記者が日本メディアを痛烈批判.&lt;br /&gt;フランスじんきしゃがにほんメディアをつうれつひはん。&lt;br /&gt;Jornalista francês critica severamente a mídia japonesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;ICHINOHE Blog http://shinyai.cocolog-nifty.com/shinyai/2009/09/post-b7d1.html&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;                                                                   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;3. Hyouban　&lt;span style="font-size:180%;"&gt;評判&lt;/span&gt;　ひょうばん&lt;/span&gt; Fama, reputação, aceitação pública. 評判がある　Antônimo: Fuhyouban: 不評判　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;口コミ、評判が気になる商品を勝手にきままに紹介します。&lt;br /&gt;くちコミ、ひょうばんがきになるしょうひんをかってにきままにしょうかいします。&lt;br /&gt;Boca-a-boca, vou apresentar arbitrariamente, egoisticamente, a reputação da mercadoria relacionada.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;http://kininaruzo.seesaa.net/&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;4. Hihyou　&lt;span style="font-size:180%;"&gt;批評&lt;/span&gt;　ひひょう　&lt;/span&gt;Comentário, crítica, remark. Observar, notar, comentar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛があるから辛口批評！&lt;br /&gt;あいがあるからかくちひひょう。&lt;br /&gt;Comentários picantes porque têm amor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;http://d.hatena.ne.jp/gensouyugi/20090929/p1&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;5. Shinpan　&lt;span style="font-size:180%;"&gt;審判&lt;/span&gt;　しんぱん&lt;/span&gt;　Julgamento :. Shinpan suru = Julgar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本の公正取引委員会から独占禁止法違反による排除措置命令を受けた件について，命令の取り消しを求める審判請求を申し立てると発表した。&lt;br /&gt;にほんこうせいとりひきいいんかいからどくせんきんしほうによるはいじょめいれいをうけたけんについて、めいれいのとりけしをもとめるしんぱんせいきゅうをもうしたてるとはっぴょうした。&lt;br /&gt;Sobre o tópico de ordem de remoção das exceções de violações da Lei Anti-truste da Comissão de Comércio Justo do Japão, foi anunciada a declaração do julgamento da requisição de anulação da ordem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;IT Pro　http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/NEWS/20091001/338219/&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Raio-X　（レントゲン）:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;公正取引委員会　&lt;/span&gt;Fair Trade Commission&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;独占禁止法&lt;/span&gt;　antitrust law&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;排除&lt;/span&gt;　はいじょ　exclusion, rejection; removal&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;措置&lt;/span&gt;　そち　measure, step, action&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;命令&lt;/span&gt;　めいれい　order, command, decree; instruction&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;受け&lt;/span&gt;　reputation, regard, repute; getting, putting, placing&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;取り消し&lt;/span&gt;　cancellation, revoke, revocation, annulment, retraction, act of revoking&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;求める&lt;/span&gt;　request; demand; want; search, pursue; buy&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;審判&lt;/span&gt;　しんぱん　judgement, judgment, refereeing, trial; umpire, referee, tribunal&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;請求&lt;/span&gt;　claim, demand, request, application&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;申し立てる&lt;/span&gt;　declare, plead, allege&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6. Saiban　&lt;span style="font-size:180%;"&gt;裁判&lt;/span&gt;　さいばん&lt;/span&gt;　Determinar culpado ou inocente. 裁判になる　＝　Ir a Julgamento (no Tribunal)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【裁判】 「生活できない！」 ２１歳の子供ら４人抱える母親（生活保護費月約２７万円）らの母子加算控訴審で、県側が方針転換へ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（さいばん）「せいかつできない！」　２１さいのこどもら４にんかかえるははおや（せいかつほごつきやく２７まんえん）らのぼしかさんこうそしんで、けんそばがほうしんてんかんへ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Tribunal] Insustentável! [Mãe de 21 anos de idade e quatro filhos para criar] Mãe e filhos que recebem ajuda financeira de sobrevivência em torno de 270 mil ienes mensalmente clamam oficialmente por mudança da política junto à Provincia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;2ch ニュース速報＋ ダイジェスト http://digest2chnewsplus.blog59.fc2.com/blog-entry-10028.html&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;【レントゲン】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;抱える&lt;/span&gt; かかえる  hold in the arms, carry in the arms&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;生活保護&lt;/span&gt; せいかつほご welfare, financial assistance for the needy&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;約 やく&lt;/span&gt; about, regarding, concerning&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;母子 ぼし&lt;/span&gt; mother and child&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;加算 &lt;/span&gt;かさん addition, summation, basic mathematical operation in which separate numbers are brought together into one total sum&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;控訴審&lt;/span&gt; こうそしん appeal trial, retrial, second or additional trial&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;県&lt;/span&gt; けん prefecture&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;側&lt;/span&gt; vicinity, proximity, nearby area, environs, neighborhood&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;方針&lt;/span&gt; ほうしん objective, plan, policy, aim&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;転換&lt;/span&gt; てんかん converting, changing; diverting, redirecting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tributo à Cássia Eller&lt;br /&gt;e outras poetisas:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Palavras, Palavras, Palavras...&lt;br /&gt;Ao Vento (...)&lt;br /&gt;Palavras Apenas&lt;br /&gt;Palavras Pequenas&lt;br /&gt;Momento"&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-2122322052452698068?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/2122322052452698068/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=2122322052452698068' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/2122322052452698068'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/2122322052452698068'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/10/mais-do-mesmo-nihongo.html' title='Mais do mesmo: Nihongo!'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-191514836251438436</id><published>2009-09-28T05:30:00.001-07:00</published><updated>2009-09-29T06:43:13.001-07:00</updated><title type='text'>Kan, 感。</title><content type='html'>Desde que surgiram os websites pessoais, detesto o portmanteau da junção de weB (internet) e LOG (anotar num diário de bordo). Soa mau em Português, não acha?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Há alguns anos atrás, 2003, quando os blogs não eram populares, alguém perguntou o que eu estava fazendo ultimamente e respondi:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- "Comecei um blog, ...".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E então alguém me olhou com aquela cara de "não tem mais o que fazer não?".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Okay, vamos ao que interessa. : Nihongo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguma palavras que aprendi no Sábado e Domingo. E algumas traduções talvez absurdas de blogs de japoneses como exemplo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１．Kanjou かんじょう　感情　Emoção, sentimento / Feeling&lt;br /&gt;２．Kansha　かんしゃ　感謝 Gratidão / Thank, Appreciation&lt;br /&gt;３．Kandou　かんどう　感動 Excitação (Particípio: Impressionado) / Strong feeling or idea left by an experience&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４．Kangeki　かんげき　感激 Emoção profunda, inspiração / Impression, inspiration&lt;br /&gt;５．Kansou　かんそう　感想 Reflexões / impressions, thoughts, strong feeling or idea left by an experience&lt;br /&gt;６．Kankaku　かんかく　感覚 Senso, Sensação / (覚める　さめる：　wake, become aware; be disillusioned; be undeceived, become sober&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agora, exemplos de frases de blogs japoneses com as seis palavras acima:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;１．Kanjou&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;　&lt;span style="font-size:180%;"&gt;感情&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) 観ていて、僕自身といろいろと共通点もあって、思いのほか感情移入してしまいました。&lt;br /&gt;みていて、ぼくじしんといろいろとこうつうてんもあって、おもいのほかかんじょういにゅうしてしまいました。&lt;br /&gt;Visualizando, tendo eu mesmo várias características comuns, acabo tendo empatia com o pensamento dos outros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;source: [Ocean Bridge Takayama Blog] オーシャンブリッジ高山のブログ http://www।oceanbridge।jp/taka/archives/2009/09/post_432।html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;b) それまで彼に対してこのような感情を抱いた事はなかった。&lt;br /&gt;それまでかれにたいしてこのようなかんじょうをいだいたことはなかった。&lt;br /&gt;Soremade kare ni taishite kono youna kanjou wo idaita koto wa nakatta.&lt;br /&gt;Até então nunca tinha experimentado por ele tal sentimento.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;source: Shogakukan Dicionário Universal Português-Japonês&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;2. Kansha&lt;/span&gt;　&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;感謝&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a)  この場を借り感謝申し上げる次第であります。&lt;br /&gt;このばをかりかんしゃもうしあげるしだいであります。&lt;br /&gt;Alugar este lugar depende da gratidão. (eeeeh?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b) ご親切に感謝いたします。&lt;br /&gt;ごしんせつにかんしゃいたします。&lt;br /&gt;Go-shinsetsu ni kansha itashimasu.&lt;br /&gt;Agradeço-lhe a sua gentileza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;source: Shogakukan Dicionário Universal Português-Japonês&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;3. Kandou&lt;/span&gt;　&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;感動 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) 今回の講演会は「涙と感動にあふれる」という雰囲気がピッタリの心温まる講演会でした。&lt;br /&gt;こんかいのこうえんかいは「なみだとかどうにあふれる」というふいんきがピッタリこころあたたまるこうえんかいでした。&lt;br /&gt;Desta vez,　a conferência foi entusiasmada exatamente num clima de lágrimas e transbordando sentimentos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;source: 川上ひろしの『 肝炎なんかぶっとばせ！http://blog.livedoor.jp/hkkawa3535/archives/51506340.html&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;b) 感動させる　Emocionar, impressionar.&lt;br /&gt;　感動しやすい　Emotivo, impressionável.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;source: Shogakukan Dicionário Universal Português-Japonês&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;４．Kangeki&lt;/span&gt;　&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;感激 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a)　感激を新たにする。　&lt;br /&gt;　　かんげきをあらたにする。&lt;br /&gt;　　Emocionar-se de novo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ｂ）　感激の涙を流す。&lt;br /&gt;　　　かんげきのなみだをながす。&lt;br /&gt;　　　Chorar de emoção.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ｃ）　私は友人の親切に感激した。&lt;br /&gt;　　　わたしはゆうじんのしんせつにかんげきした。&lt;br /&gt;　　　A simpatia do meu amigo comoveu-me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;d) ありがとうございます、ホントにホントに、感謝感激雨あられです。&lt;br /&gt;ありがとうございます、ホントにホントに、かんげきかんげきあめあられです。&lt;br /&gt;Obrigado, de verdade, de verdade, uma chuva (de granizo) de Gratidão!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span&gt;source&lt;/span&gt;: Many Happy Returns  http://yoshy।seesaa.net/article/114619276.html &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;５．Kansou&lt;/span&gt;　&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;感想&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) この本を読んだ感想をいかがですか？&lt;br /&gt;このほんをよんだかんそうをいかがですか？&lt;br /&gt;Qual é a sua opinião sobre este livro? / Qual é a sua impressão ao ler este livro?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b) 感想を述べる&lt;br /&gt;　感想をのべる&lt;br /&gt;　Dizer as suas impressões sobre -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ｃ）個人的な感想ですが、本書の「勉強テク」よりは、今回取りあげた「文房具」の方が役に立ちそうな（ヲイ！）。&lt;br /&gt;　　こじんてきなかんそうですがほんしょの「べんきょうテク」よりは、こんかいとりあげた「ぶんぽうぐ」のほうがやくにたちそうな。（ヲイ！）。&lt;br /&gt;Impressao pessoal mas, desta vez parece que o papel da maquina de escrever ajuda mais que a técnica de estudo deste livro. (Já chega!) (eeeeh?)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;source: Smoothfoxxx http://smoothfoxxx.livedoor.biz/&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6. Kankaku&lt;/span&gt;　&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;感覚 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) 寒さで指先の感覚がなくなった。&lt;br /&gt;　　さむさでゆびさきのかんかくがなくなった。&lt;br /&gt;Perdi a sensibilidade nos dedos devido ao frio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b) 美的感覚　&lt;br /&gt;びてきかんかく&lt;br /&gt;O senso estetico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ｃ）感覚器官　&lt;br /&gt;かんかくきかん&lt;br /&gt;Os órgãos dos sentidos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;source: Shogakukan Dicionário Universal Português-Japonês&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seria necessário um estudo kanji por kanji com acompanhamento de professores japoneses para entender realmente a diferença entre as palavras "emoção, sentimento, sensação, impressão, comoção e gratidão".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Talvez seja assim:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kankaku - sensibilidade física SENSAÇÃO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kansou - Impressão *Pessoal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kangeki - Emoção&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kandou - Emoção (causada)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kansha - Gratidão&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kanjou - Sentimento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na verdade aprendemos muito mais, porém por hoje vou terminar aqui. Até a próxima.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-191514836251438436?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/191514836251438436/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=191514836251438436' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/191514836251438436'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/191514836251438436'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/09/kan.html' title='Kan, 感。'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-6131366478281530159</id><published>2009-09-25T04:51:00.000-07:00</published><updated>2009-09-25T06:03:22.480-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Filipinas Philippines asia'/><title type='text'>Vocação Cosmo-worldly</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sry6_dEIuCI/AAAAAAAAAEA/QgUokxV9KAY/s1600-h/girl.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 213px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sry6_dEIuCI/AAAAAAAAAEA/QgUokxV9KAY/s320/girl.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5385384853724772386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;“A primeira vez que vi uma filipina percebi em seus olhos algo triste”&lt;br /&gt;                                  Pastor Hiromi, cristão de Kariya, região central do Japão     &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deixar a terra natal para trabalhar no Japão, ganhar dinheiro e ajudar a família. Esta foi a escolha de milhares de filipinas que despediram-se de suas pobres e conservadoras famílias católicas para realizar seus sonhos.. Saídas de um país onde a corrupção tem raízes profundas, movidas pela necessidade, as meninas acabam conhecendo o submundo dos distritos de luz vermelha onde ganham no pelo menos dois mil ienes (40 Reais ou 20 US$) por hora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Filipinos são mais de 210 mil, 80% mulheres. Quarta maior comunidade estrangeira. Mas em 2005 a presidente Glória Macapal Arroyo obteve do então Primeiro Ministro Junichiro Koizumi a suspensão dos vistos na modalidade “talento” e “entretenimento”, de curta duração: apenas seis meses. A razão era melhorar a imagem das mulheres do seu povo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porém, para driblar a fiscalização cresceu o número de visto “como esposas de japonês”. Estes são obtidos pelos gerentes de bares noturnos que fazem acordos com os clientes para os quais as meninas pagam até três milhões de ienes até a obtenção do Visto Permanente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde então a população filipina no Japão está decrescendo. O país mantém uma ampla indústria do sexo baseada em filipinas, tailandesas e recentemente aumentando o número de sul-americanas e chinesas. O capital era estimado em 2,4 trilhões de ienes em 2001, informam os dados da ONG de Hong Kong Missão para os Migrantes da Ásia e do Pacífico (APMFM).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antes do pedido de Arroyo, o Ministério das Relações Exteriores (MOFA) expedia por ano 40 mil vistos para filipinas que pretendiam ser cantoras e dançarinas profissionais mas que se viam confinadas e controladas. “Um pesquisador notou que 95% das mulheres que trabalham em karaokê e bares são forçadas a se ocupar com sexo”, diz a ONG.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Elas precisam ter um mínimo de clientes”, explica S. S. uma filipina que deixou o ‘sunakku’ (snack bar). Porém as situações dependem de bar para bar e do tipo de visto. As chamadas “tarento” (talento) fazem sacrifícios como mentir, beijar e até ter sexo com clientes para mantê-los. Há ainda aquelas que obtiveram visto permanente por terem casado com japoneses e apenas dão atenção e incentivam o cliente a beber.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomar　remédios para emagrecer e ficar de acordo com o padrão de beleza japonês não é raro “As hostess precisam estar de acordo para a medida diária, do contrário pagam multa (bakin)”, explica S. S. Moradias ruins para mais de seis garotas, passeios forçados com clientes e horários estritos são outros “ossos do ofício” que elas enfrentam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Independente do serviço que realizaram no exterior, quando retornam às ilhas são muito respeitadas. Segundo informações da Embaixada do Brasil em Manila, aproximadamente 16,6% do PIB (Produto Interno Bruto) das Filipinas é provindo das remessas de seus emigrantes do chamado “Primeiro Mundo”. Na Europa vivem cerca de um milhão e os Estados Unidos abrigam dois milhões. “Ao todo são cerca de 13 bilhões de dólares provenientes de suas comunidades estrangeiras”, informa a Embaixada do Brasil em Manila.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Acesso à educação &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Província de Cavite, região metropolitana de Manila. Num subúrbio da capital das Filipinas, ao lado do que no Brasil seria uma “favela” localiza-se uma enorme filial da National Book Store, a principal rede de livrarias do país. Fácil acesso ao conhecimento. Assim é parte da realidade dos “pinoy” (filipinos) e “pinay” (filipinas), um povo que, além de gentil e cosmopolita, é bem-educado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É o reflexo de um sistema educacional presente mesmo nas menores ilhas. Em 2003 a porcentagem alfabetizada da população era 92,5%. É comum uma criança filipina, que passa dez horas por dia na escola, falar mais de duas línguas fluentemente. Geralmente, no início é o Tagalog e dialeto local. O Inglês, muito usado no comércio, é desenvolvido mais tarde. Recentemente o Espanhol foi substituído pelo Japonês nas salas de aula.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Cultura dinâmica&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;“Os livros escolares dizem que as Filipinas são formadas por sete mil e cem ilhas. Mas a verdade é que ninguém sabe ao certo quantas são elas. Isto depende da maré. Assim é a cultura filipina”, diz a jornalista filipina France Viana. “Muitas influências se misturam para formar nossa cultura que pode ser definida em quatro palavras: família, beleza, fé e festa”, resume.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tradições tribais&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;O “mano po”, o ato de levar ternamente a mão dos familiares mais velhos à testa em sinal de respeito pela hierarquia familiar é observado diariamente nos modos filipinos. Eles se dizem conservadores e próximos da família. Marido e mulher se chamam por “tatay” e “nanay” nas classes populares ou “honey”, “mommy” e “daddy” da classe média para cima, mais identificada com a influência norte-americana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por estas razões, de acordo com Viana, “o conceito de que o membro melhor sucedido deve cuidar dos demais os segue ao redor do mundo. Espera-se que eles dividam sua riqueza recém conquistada com a família e eles o fazem. Isto explica as mais de 700 mil caixas de mercadorias, que chegam do Exterior por correio anualmente”.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-6131366478281530159?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/6131366478281530159/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=6131366478281530159' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/6131366478281530159'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/6131366478281530159'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/09/vocacao-mundana.html' title='Vocação Cosmo-worldly'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sry6_dEIuCI/AAAAAAAAAEA/QgUokxV9KAY/s72-c/girl.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-1788926747667844541</id><published>2009-09-25T04:47:00.000-07:00</published><updated>2009-10-07T08:16:13.245-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Philippines Fipinas Pinas Pilipinas Islands Turismo beachs Asia Japan brasileiros no japão viagens'/><title type='text'>Ásia Latina</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sry7xhl4PLI/AAAAAAAAAEI/8-Iy-4jxKKg/s1600-h/CIMG1778.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sry7xhl4PLI/AAAAAAAAAEI/8-Iy-4jxKKg/s320/CIMG1778.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5385385713933499570" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Semelhanças fazem arquipélago despertar a curiosidade brasileira&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quase quatrocentos anos de colonização espanhola (1512-1898) e meio século sob domínio norte-americano (1898-1986) fizeram da República das Filipinas o país mais Ocidental da Ásia. Em número de falantes da Língua Inglesa, sua população estimada em 89,46 milhões de habitantes é a terceira maior do Mundo. Todavia, o idioma mais ouvido nas ruas é o Filipino, baseado no Tagalog, língua austronésia que encontra similares de Madagascar, na costa leste da África à Ilha da Páscoa, no Oceano Pacífico, extremo leste da Polinésia Francesa, entre o Taiti e a costa do Chile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O arquipélago filipino que fala ainda mais sete línguas e centenas de dialetos localiza-se no sudeste asiático e tem os Mares do Sul da China, das Filipinas, de Sulu, Celebes e o estreito de Luzon em seu território. Bem localizado para o comércio é, no entanto, atingido anualmente por no mínimo seis furiosos tufões. Deslizamentos de terra, erupções, terremotos e tsunamis são outros perigos naturais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É num cenário tropical que com muita simplicidade vive o povo filipino. No entanto o custo de vida no país não é dos mais baratos. A supervalorização do Peso Filipino fez, por exemplo, o combustível atingir patamares maiores que os do Japão. Isto acontece porque o capitalista nacional prefere aplicar no mercado financeiro, pois passou a não acreditar no próprio país que está “desindustrializando-se”. Falamos das Filipinas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Lembra bastante o Brasil. O brasileiro tem aquele calor humano. Mas lá eu senti isto um pouco mais forte”, diz Hiromi Hamamoto Neto, casado com filipina e que após dez visitas às Ilhas fala Tagalog fluentemente. “Fácil de qualquer brasileiro se adaptar mesmo não sabendo o idioma, conseguimos sobreviver tranquilamente porque eles procuram fazer o melhor para os estrangeiros”, alegra-se o rapaz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Povo cortês, realidade dura. Existe desigualdade e os problemas sociais abundam de Batanes, extremo norte de Luzón, a ilha principal, à Sibutu no limite sul da Região Autônoma Muçulmana do arquipélago Mindanao.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desembarcar no Aeroporto Internacional “Ninoy” Aquino é como voltar ao Brasil. Temperatura alta, lixo nas ruas, barulho de motores e buzinas, barracas de quinquilharias, crianças nas ruas à noite e pessoas pedindo esmola.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deixando o lugar onde Benigno “Ninoy” Simeón Aquino, um senador exilado por se opor à Ditadura de Ferdinando Marcos (1965-1986) foi assassinado ao retornar à pátria, sente-se o cheiro de iodo da água marinha. Os ferros-velhos e moradias pobres que margeiam a Avenida Sucat nos remetem às periferias brasileiras tanto quanto contemplar a arquitetura barroca das igrejas do período espanhol renova nossa Fé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em comum também temos a religião. 80% dos filipinos são católicos, a maior proporção da Ásia. 15% são muçulmanos, concentrados no Arquipélago de Mindanao e o restante segue pequenas seitas cristãs e budistas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Brasileiros nas Filipinas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;De acordo com documento do website do Ministério das Relações Exteriores do Brasil (MRE), em 1997 haviam 455 brasileiros registrados na Embaixada de Manila. “A presença brasileira é bem isolada. A população brasileira daqui é formada por missionários religiosos e alguns que trabalham em multinacionais”, explica o Ministro-Conselheiro Paulo Tarisse da Fontoura. Algumas igrejas evangélicas brasileiras como Deus é Amor e Universal atuam no país.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Nos períodos de férias das fábricas do Japão existem grande movimento de brasileiros na Embaixada. Eles vêm buscar algum documento exigido pelas autoridades locais ou assentar o casamento nos livros brasileiros”, diz o Vice-Cônsul Carlindo Izidoro Teixeira em Makati City, o centro financeiro da Região de Manila.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em má situação existem apenas dois casos isolados, informa a Embaixada. Ambos nikkeys. Um foi preso por tráfico de pessoas, outro por tráfico de drogas e cumprem pena no país.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Jeepney&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sry8KCXF-MI/AAAAAAAAAEQ/x7_gBnTafUo/s1600-h/Trimar%C3%A3s.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sry8KCXF-MI/AAAAAAAAAEQ/x7_gBnTafUo/s320/Trimar%C3%A3s.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5385386135046715586" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;s, triciclos e trimarãs&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Os transportes das Filipinas, exceto os trens e o metrô de Manila são mantidos pelo próprio povo. Por este motivo as ruas são infestadas de “jeepneys” e triciclos, uma forma cidadã de complementar a economia de casa. Não é raro ver os passageiros pendurados ou sentados no teto dos veículos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os jeep foram introduzidos no arquipélago pelo exército norte-americano que os utilizou no pós-II Guerra. Logo caíram no gosto popular e atualmente são reproduzidos nas oficinas filipinas com tecnologia inteiramente nacional. Sua decoração esdrúxula pode ostentar mais de duas marcas como Mercedes e Toyota no mesmo veículo, grafitado, impregnado de espelhos e com slogan original. “Sempre que precisarmos um deles vai passar, seja de dia ou de noite”, disse um orgulhoso filipino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nos mares reina o trimarã. De vários tamanhos, a principal característica da embarcação são os “braços” de bambu. Tal aparato é imprescindível para navegar nas agitadas águas filipinas, que facilmente desequilibrariam um barco sem este recurso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sry8Z9wMRJI/AAAAAAAAAEY/xOxXK1oh4Tw/s1600-h/Inspe%C3%A7%C3%A3o+rotineira+na+entrada+do+Shopping+Mall.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sry8Z9wMRJI/AAAAAAAAAEY/xOxXK1oh4Tw/s320/Inspe%C3%A7%C3%A3o+rotineira+na+entrada+do+Shopping+Mall.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5385386408687715474" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;‘Inspection’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;”Sorry po, sir” (desculpe-me senhor). Antes de entrar no shopping center ou supermercado todos os consumidores são revistados. E, na hora de sair, mostra-se a nota fiscal. A inspeção faz parte do cotidiano filipino e, a princípio, os cidadãos convivem bem com ela. As exceções são os estrangeiros, que se incomodam com a desconfiança.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fauna perigosa nas selvas filipinas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Embora após uma invasão das tropas militares do Governo não se saiba exatamente seu paradeiro, as montanhas da Província de Bicol, ilha de Luzon, abrigam um grupo paramilitar intitulado New’s People Army (NPA), braço armado do Partido Comunista Filipino, de influência maoísta.&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sry9jsVs89I/AAAAAAAAAEo/7nuewvuV_m0/s1600-h/PCP.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 235px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sry9jsVs89I/AAAAAAAAAEo/7nuewvuV_m0/s320/PCP.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5385387675323528146" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O NPA foi criado após o racha entre as ideologias comunistas da União Soviética e da China de Mao Tse Tung. Em dezembro de 1968, o maoísta Partido Comunista das Filipinas (CPP) separou-se do antigo Partido Comunista Filipino (PCP), de ideologia soviética e agregou os remanescentes da milícia Hukbalahap, uma guerrilha criada pelos norte-americanos para combater a presença japonesa no Arquipélago, de 1941 a 1945.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Terroristas islâmicos em Mindanao&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;As autoridades filipinas confirmaram em 20 de Janeiro de 2007 a morte do líder do grupo terrorista islâmico Abu Sayyaf, Kaddhafy Janjalani, que supostamente mantinha vínculos com a Al Qaeda de Osama Bin Laden. Ele e seus comandados são acusados por numerosos ataques violentos em território filipino e em outros países do Sudeste Asiático. No maior deles, 100 pessoas morreram após a explosão de uma bomba numa travessia de barco. Um dos objetivos do grupo é a soberania do arquipélago de Mindanao (sul) como um estado muçulmano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Pan de Sal, Balut, Bangus, Bihon&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Diz-se que um Pinoy não se sente alimentado se não comer arroz. Mas a rica cozinha filipina é baseada em frutos do mar e na vegetação das ilhas. Derivados do coco estão presentes na maioria dos pratos. Existem muitos azedos que a princípio não agradam muito ao paladar brasileiro. Mas o bihon, espécie de macarrão de origem chinesa, e a caldereta, que lembra o curry rice são bem aceitos.&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sry94mfVi-I/AAAAAAAAAEw/sVMU55RO_NU/s1600-h/Balut.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sry94mfVi-I/AAAAAAAAAEw/sVMU55RO_NU/s200/Balut.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5385388034530577378" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No café da manhã não falta o “pan de sal”, herança jesuíta do período espanhol. O balut é o famoso ovo choco, cozido já com o pintinho em formação. É vendido nas ruas e agrada ao paladar local pelos acreditados efeitos afrodisíacos. Bangus ou milkfish é o prato mais conhecido, presente em todos os menus de restaurantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Comércio com o exterior&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;As Filipinas são membro fundador da Associação de Nações do Sudeste Asiático (ASEAN), constituída em 1967 e que até 2008 deve se tornar uma zona de livre-comércio que mantém excelentes relações com o Japão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apesar da distância existe um intenso comércio com o Brasil. De acordo com a Embaixada de Manila, nosso País importa componentes eletrônicos, especialmente monitores LCD, dos quais as Filipinas são um dos grandes produtores mundiais. Na outra mão, a terra do carnaval e dos aviões da Embraer exporta o ferro da Vale do Rio Doce, que é processado nas Filipinas e segue para o Japão, além de carne bovina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-1788926747667844541?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/1788926747667844541/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=1788926747667844541' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/1788926747667844541'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/1788926747667844541'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/09/asia-latina.html' title='Ásia Latina'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sry7xhl4PLI/AAAAAAAAAEI/8-Iy-4jxKKg/s72-c/CIMG1778.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-8790600259581260036</id><published>2009-09-16T08:22:00.000-07:00</published><updated>2009-09-16T08:34:45.568-07:00</updated><title type='text'>Bad influence: take care</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SrEDuN2rFGI/AAAAAAAAAD4/6MklZkowp08/s1600-h/pana3+001.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SrEDuN2rFGI/AAAAAAAAAD4/6MklZkowp08/s320/pana3+001.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5382087122212295778" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today at work I was told by a co-worker about the day he had "put his finger on the teacher's face".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It does not sounds a fact to be noticied but I am sure you will agree that it deserve the note.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was few years ago, in Central Japan, Aichi Province. The stadium was a brazilian school's History class. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Somebody who call himself History teacher had stated to his pupils that "Japan is a Third World country" and that "it don't deserves our (brazilian) presence". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And so, one of the high school nikkey student suddenly stood on and keen said: "If you don't like here, just shut up and get out. Back to Brazil to earn one mimimal wage". What do you doing here?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And than I ask you. What the ones who are anti-japanese are doing here? Why the international media, brazilian included and underlined are so anti-nipponic? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will quote you an sample: Try to read Alternativa's Marly Higashi reporter. Her text is always against Japan. Except when it takes to the Communist party, ruled by zainichi chinese and Nikkyoso Education hostages: weak japaneses and single womans in hers fifties.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another is well-known owner os Phoenix Radio and Brasil Fureai Association, Carlos Zara. With his ridiculous Nihongo (for a japanese descendent) all what he is currently doing is to damage the Japan's image to the others brazilian nikkey. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He has kept the attention of the english language foreign media in Japan, amingst which is The Japan Times, the main source of information of certain brazilians reporters who aren't able to read japanese newspapers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And so, them finally write down the stories which will end to influence some stupid readers as my co-worker's "happy to know" teacher. Got it? It's a perverse cycle od misinformation.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-8790600259581260036?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/8790600259581260036/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=8790600259581260036' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/8790600259581260036'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/8790600259581260036'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/09/bad-influence-take-care.html' title='Bad influence: take care'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SrEDuN2rFGI/AAAAAAAAAD4/6MklZkowp08/s72-c/pana3+001.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-6428039988302177535</id><published>2009-09-12T07:57:00.000-07:00</published><updated>2009-10-07T08:17:56.051-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mercado drogas drugs Asia traffic tráfico　犯罪 entorpecentes crime yakuza estrangeiros foreigners midia polícia japonesa 警察'/><title type='text'>Rota do crime na Ásia</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Squ254WYazI/AAAAAAAAADo/QKiYfAkRA-Q/s1600-h/map_drugs.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 292px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Squ254WYazI/AAAAAAAAADo/QKiYfAkRA-Q/s320/map_drugs.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380595285319248690" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em nenhum outro país a Polícia conhece mais sobre o Crime que o Japão, sem tê-lo como parceiro. Infelizmente, como em todas sociedades, o conhecimento que se tem a respeito de drogas é sempre a "ponta do iceberg".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em todo caso, é assustador para uma nação segura a quantidade de países cujas fronteiras fazem pouco para barrar a exportação ilegal de drogas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não apenas pela saúde do povo japonês e filhos de trabalhadores estrangeiros, mas acabar com o pequeno comércio de entorpecentes no país do "o-tchá" (chá) é uma questão de cidadania mundial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dez mil ienes por uma inutilidade. Mas o preço mais alto é pago nos países exportadores, que não se desenvolvem tecnologicamente. Burocratas corruptos não se lançam ao progresso e o resultado são mulheres e crianças usadas do plantio à colheita, no processamento e na embalagem das substâncias. Além de redes de corrupção, aliciamento e logística como podemos constatar clicando na figura acima, fornecida pela Polícia japonesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nos enfraquecidos países comunistas a produção é ainda mais barata e comandada por  "senhores feudais". Caso das guerrilhas comunistas das Filipinas, Mianmar e outros focos vermelhos no Sudeste Asiático.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Às regiões inalcansáveis aos governos de países como as Filipinas, Tailândia, Malásia, Coréia do Norte, Paquistão e Taiwan resta esta função para a subsistência. São pequenos produtores, de fundo de quintal, forçados ao plantio de Papoula e Cannabis. Além de laboratórios rurais de anfetaminas que pela precariedade do processo ganham a forma do "cristal", MDMA que destrói cérebros, dentes e espírito.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-6428039988302177535?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/6428039988302177535/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=6428039988302177535' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/6428039988302177535'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/6428039988302177535'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/09/rota-do-crime-na-asia.html' title='Rota do crime na Ásia'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Squ254WYazI/AAAAAAAAADo/QKiYfAkRA-Q/s72-c/map_drugs.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-4782944755577882687</id><published>2009-09-09T07:04:00.000-07:00</published><updated>2009-09-12T07:55:37.860-07:00</updated><title type='text'>Mão-de-obra que dá trabalho</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sqe2gjECMbI/AAAAAAAAADg/if37keXs-Nk/s1600-h/Estrangeiros+no+crime.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 296px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sqe2gjECMbI/AAAAAAAAADg/if37keXs-Nk/s320/Estrangeiros+no+crime.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5379468950201577906" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;De pequenos furtos a quadrilhas próprias&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os noticiários do Japão costumam relacionar a abertura para a mão-de-obra estrangeira, iniciada com a nova Lei de Imigração de 1990, com o crescimento do crime no Arquipélago. Ao suprir o país com mão-de-obra, o aparecimento das comunidades estaria provocando efeitos colaterais como procura por drogas, formação de quadrilhas para assaltos, comércio de bens roubados, grupos de extorsão e intercâmbio com o crime organizado do Arquipélago.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nos presídios japoneses, segundo o último relatório do Centro de Pesquisas Policiais da NPA em Tóquio, 6,1% dos suspeitos detidos em 2005 eram brasileiros. Entre as comunidades estrangeiras que mais fornecem bandidos ao país, a chinesa continua na frente com 41%. Em segundo lugar, os sul-coreanos sem residência permanente, com 9,5% e em terceiros os filipinos com 8,5%. Informações de “Keisatsu Naibu no Shorui”, documento interno da polícia japonesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porém quando o assunto é roubo a carros a história muda. Os brasileiros estão em primeiro com 57,4% dos casos, seguidos dos srilanqueses responsáveis por 16,4%. O forte dos chineses é a clonagem de cartão de crédito, onde são 87,8%.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O crime mais cometido ainda é a estadia ilegal. Em 2005, dos 21.178 visitantes presos, mais da metade, 11.839, ou 55,9%, foi detida e imediatamente deportada por estar irregular no país. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As informações a seguir foram traduzidas do relatório policial “Crimes no Japão”, da Academia Nacional de Polícia (NPA).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Chineses&lt;/span&gt; Os grupos de criminosos chineses são formados sempre por pessoas da mesma província ou cidade natal. As províncias de Fujian e Guandong são, particularmente, as mais noticiadas, mas há grupos de todo país. Os crimes são vários. De assaltos a pessoas e arrombamentos a fraudes e falsificações por todo Japão. Em alguns casos membros de grupos criminosos japoneses provêm a eles informações sobre lares ricos e arranjam carros roubados e motoristas para suas operações. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Coreanos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;O relatório limita-os às gangues de batedores de carteira, que “atacam e fogem”. Este é o modus operandi dos ladrões coreanos. Ainda existem gangues armadas com objetos cortantes, diz a Polícia. Descendentes de coreanos que têm nomes japoneses, os ‘zainichi’ têm visto permanente e não são relacionados como coreanos nas estatísticas policiais, e sim como japoneses, o que dificulta a análise deste grupo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Iranianos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Pagam ao “boryokudan”, pelo uso do território e traficam drogas estimulantes usando telefone celular. Existem diferentes grupos que disputam ferozmente o mercado consumidor, no qual japoneses, brasileiros e filipinos são os maiores clientes.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Brasileiros&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Delinqüentes juvenis começam cometendo transgressões leves, furtos cleptomaníacos. Porém, aumentaram os crimes violentos, como o assalto e o roubo à veículos. “Uma rede de grupos criminosos brasileiros está em processo de formação e presente em quase todo o país”, diz relatório da Polícia Japonesa. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Russos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Suas atividades continuam focadas principalmente na recepção e exportação de veículos roubados. A maior área de atuação é Hokkaido e regiões ao longo do Mar do Japão.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Outros Sul-americanos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Membros do crime organizado colombiano e outros grupos entraram no Japão como visitantes temporários ou usando passaportes falsos, dia a ANP. Porém, casos de porte de drogas não existem. A maior parte dos casos são arrombamentos e invasões a domicílio, seguido de roubo, concentradamente nas regiões de Tóquio e Nagoya.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-4782944755577882687?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/4782944755577882687/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=4782944755577882687' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/4782944755577882687'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/4782944755577882687'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/09/mao-de-obra-que-da-trabalho.html' title='Mão-de-obra que dá trabalho'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sqe2gjECMbI/AAAAAAAAADg/if37keXs-Nk/s72-c/Estrangeiros+no+crime.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-1569651075174676625</id><published>2009-09-08T07:02:00.000-07:00</published><updated>2009-09-08T07:16:09.431-07:00</updated><title type='text'>Extorsão, imóveis e influência</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SqZl1BojgjI/AAAAAAAAADY/Q6oD65mZqJc/s1600-h/CIMG2465.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SqZl1BojgjI/AAAAAAAAADY/Q6oD65mZqJc/s320/CIMG2465.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5379098766586642994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;style type="text/css"&gt; 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	&lt;/style&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;meta equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;meta name="GENERATOR" content="BrOffice.org 3.0  (Win32)"&gt;&lt;style type="text/css"&gt; 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 		A:link { so-language: zxx } 		A:visited { so-language: zxx } 	--&gt; 	&lt;/style&gt; &lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Sentimento anti-japonês fortalece a máfia, e sangue coreano escorre ao picar da agulha&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;meta equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;meta name="GENERATOR" content="BrOffice.org 3.0  (Win32)"&gt;&lt;style type="text/css"&gt; 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	&lt;/style&gt; &lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;A polícia os denomina “boryokudan”, literalmente “grupos violentos”. Tráfico de drogas não é, de modo algum, sua principal fonte de renda. E seu poder não se limita ao submundo dos distritos de entretenimento. De acordo com o Hisao Kato, professor da Universidade de Keio, os assim chamados “boryokudan”, se fortaleceram com a recessão, têm presença na economia e política japonesa e, através de ameaças, influenciam corporações e mesmo políticos do alto escalão.  &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;O termo “yakuza” é derivado das palavras “ya (yattsu, oito), ku (nove) e za (três), que é a pior mão de cartas possível no jogo de baralho japonês ‘oichu kabu’, semelhante ao Baccarat. Nos dicionários é encontrada a definição “inutilidade”, o que se refere à sua precedência e contribuição para a sociedade japonesa.&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Eles usam calamidades para autopromoção. A dura realidade do pós-guerra proporcionou o aparecimento da maior parte dos grupos que hoje ainda estão em operação. Nesta época era grande a demanda por mercadorias no mercado negro. Além dos “tekiya” (vendedores) e “bakuto” (apostas), surgiram os “gurentai” (gangues de jovens violentos), atualmente definidos com “boryokudan”.&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;“Apesar de a polícia ter bom entendimento da situação e informações sobre os grupos, ela não pode fazer nada”, diz Kato. Cerca de 100 mil pessoas estão associadas aos marginais, que controlam bens imobiliários e persuadem acionistas de empresas. São os “sokaiya” – extorsionários corporativos, na definição do New York Times, dos quais Kaoru Ogawa é “o último de uma geração agonizante”.&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Estratégia de persuasão&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;“Sokaiya” são indivíduos ou grupos que vendem “proteção” contra eventuais interferências durante reuniões de acionistas, a que têm acesso por deterem pequena quantidade de títulos. Usando suas gravatas em prol da yakuza, no submundo japonês, os sokaiya acumulam informações prejudiciais à imagem das companhias e de seus gerentes e com elas negociam.&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Para manter seus diretores livres de embaraços durante os negócios, as empresas são forçadas a assinar uma “newsletter” onde as “regras do jogo” são impostas pelo “sokaiya”, geralmente em japonês pobre e errado. Caso a empresa se negue a participar, suas reuniões de acionistas podem degenerar em violentos debates, recheados por gritarias e palavras de baixo calão, onde a vida sexual dos participantes geralmente acaba sendo exposta.  &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Num país tão preocupado com a imagem, uma perturbação deste tipo pode manchar para sempre a reputação e a carreira de um gerente e desagradar seus clientes.  &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Não tema, não ajude e não dê dinheiro”.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Visando manter os chantagistas profissionais sob controle, o Código Comercial Japonês, estabeleceu que as reuniões anuais dos acionistas fossem realizadas sempre no mesmo dia e hora, tornando impossível para os sokaiya estarem presentes a todos os encontros.  &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Apesar da estratégia, foi impossível remover completamente a influência desses elementos por seus dons de intimidação. “Numa era de racionalismo japonês no mercado mundial de capitais, estes grupos têm sido uma fonte de problemas para o Japão”, diz o professor Kato. A orientação geral é “Não tema, não ajude e não dê dinheiro”.&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Zainichi coreanos&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Zainichi significa “Residente no Japão”. Ancorados por seu profundo sentimento anti-nipônico, muitos deles cometem crimes escoltados atrás de seus nomes japoneses. Um caso famoso foi o executivo coreano, Joji Obara, que assassinou a &lt;i&gt;hostess&lt;/i&gt; inglesa Lucie Blackman em 2000, Tóquio.  &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;No imediato pós-guerra, em 1948, quando o Japão ainda destruído iniciava seu “milagre”, outro coreano com nome japonês, Hisayuki Machii, abriu as portas para que marginais da Península adentrassem o Arquipélago. Machii é o fundador do grupo criminoso Tosei Kai, de Tóquio, que significa “voz do leste”. Duas organizações oficiais foram criadas para “legitimar” suas operações, o Toa Yuai Jigyo Kumiai e o Toa Sogo Kigyo, liderados hoje por Yoshio Kodama.&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;A presença coreana no Arquipélago é antiga. Mesmo miscigenados entre o povo, os coreanos sempre cultivaram tremendamente o sentimento anti-japonês. A partir disto o submundo nipônico torna-se “território coreano”.  &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Argüindo um oficial da polícia de Aichi sobre fornecedores de drogas ao Japão a primeira e envergonhada resposta é: ‘Kitachosen’, ou seja, Coréia do Norte. Coreanos com nome japonês estão em todo lugar. Os “zainichi” ocupam o Japão há três gerações, misturando-se à população. “Muitos espiões”, diz o oficial.&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Exercem influência considerável na economia japonesa.  Grupos como o Sumiyoshi Kai e o Yamaguchi Gumi, controlam a indústria do entretenimento, ou seja, casas de jogos e apostas, bares, clubes noturnos e prostituição. Muitos pachinko e franquias de konbini são usados para lavar dinheiro obtido ilegalmente.&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;O perfil dos brasileiros que entram na máfia em cargos baixos é como o de ‘Luciano’ (nome fictício). Ainda menor, completado o Chugako, ele admite ter participado de ações ilícitas do grupo Sumiyoshi, que domina parcialmente a região de Kanto, onde fica a capital Tóquio. O brasileiro dirigia uma moto e tinha a função de cobrar dívidas para um pequeno grupo associado a essa organização.&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;É marcante a presença dos ‘boryokudan’ nos chamados &lt;i&gt;cybercrimes&lt;/i&gt;। Fraudes em leilões pela internet, disseminação de vírus, ‘spams’ e ‘spyware’, ‘trojans’, invasões de privacidade, difamações, marketing antiético e venda de filmes pornográficos, viagra e até mesmo estimulantes são as principais modalidades.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SqZlCPhQzTI/AAAAAAAAADA/HMOseixJflQ/s1600-h/yamaguchi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 176px; height: 122px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SqZlCPhQzTI/AAAAAAAAADA/HMOseixJflQ/s320/yamaguchi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5379097894140824882" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;			&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;Rokudaime 			Yamaguchi Gumi&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Uma das maiores e mais ricas organizações criminosas do mundo, com faturamento de bilhões de dólares por ano. Seus lucros vêm de extorsões, apostas, indústria do sexo, armas, drogas, e esquemas de comissões em especulação imobiliária e construção. Seus quase 40 mil membros associados representam 45% dos cerca de 90 mil yakuza do submundo japonês. Atualmente controlado por Shinobu Tsukaza, tem seu quartel-general em Kobe, mas pratica política expansionista fazendo incursões em Tóquio, área tradicional de outros grupos. Tem presença na Austrália, Ásia e América.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SqZlS4gQHxI/AAAAAAAAADI/9g6ueVIu6bk/s1600-h/sumiyoshi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 167px; height: 167px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SqZlS4gQHxI/AAAAAAAAADI/9g6ueVIu6bk/s320/sumiyoshi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5379098180020346642" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:Arial,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;Sumiyoshi 			&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;Rengou 			Kai&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Confederação de gangues menores, que atinge provavelmente dez mil membros, é o segundo maior grupo yakuza। Com uma história repleta de mudanças no comando, atualmente o comando geral pertence a Shigeo Nishiguchi, que divide o poder com outros. Opera também em Hong Kong e tem estreita relação com a Tríade, máfia chinesa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SqZlefqFk4I/AAAAAAAAADQ/JyStIeGoavk/s1600-h/inagawa.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 162px; height: 162px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SqZlefqFk4I/AAAAAAAAADQ/JyStIeGoavk/s320/inagawa.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5379098379509142402" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:Arial,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;Inagawa 			Kai&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Baseada na região de Tóquio e Yokohama, este é o terceiro maior grupo criminoso do Japão. Foi fundado em 1945 por Kakuji Inagawa. Não há certeza sobre sua liderança, mas ela pode ser atribuída ao neto do fundador, Hideki Inagawa. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Arial,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-1569651075174676625?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/1569651075174676625/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=1569651075174676625' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/1569651075174676625'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/1569651075174676625'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/09/extorsao-imoveis-e-influencia.html' title='Extorsão, imóveis e influência'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SqZl1BojgjI/AAAAAAAAADY/Q6oD65mZqJc/s72-c/CIMG2465.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-4601886763841174207</id><published>2009-07-09T08:26:00.000-07:00</published><updated>2009-07-19T06:16:42.915-07:00</updated><title type='text'>Você em Nihongo</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SlYNkDeMI_I/AAAAAAAAACw/mMMHlYCTE98/s1600-h/indicador.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 256px; height: 256px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SlYNkDeMI_I/AAAAAAAAACw/mMMHlYCTE98/s320/indicador.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356483719862166514" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Se falar "Eu" em Nihongo já não é tarefa fácil, igual dificuldade e mal-entendidos surgem do mau emprego da 2a Pessoa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Pronomear" um interlocutor devidamente vai conceituar seu Nihongo como fluente ou sofrível. As opções são muitas: Anta, Anata, Otaku, Omae, Sochira, sobrenome-san/sama, nome-chan/kun, sobrenome-cargo, okyaku-san/sama, Tenme, Kimi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Assim como acontece com a 1a pessoa, a 2a também varia conforme o papel que o falante desempenha no determinado momento da conversa. Um funcionário recém-contratado é bem tratado pelos superiores da empresa. Ele será chamado às friamente por Sobrenome-san ou carinhosamente por nome/sobrenome-kun/chan, respectivamente se homem ou mulher.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já após alguns meses, fazendo amizades com os superiores ou, numa hipótese ruim (temos que pensar em tudo), por exemplo, quando um erro acontece e uma conversa severa se faz necessária, "Omae" será a palavra apropriada para chamar um subalterno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agora na pele do novato, este terá que chamar os veteranos por sobrenome-san, seguindo o protocolo. Porém, quando a ocasião permite, uma funcionária mais antiga pode ser chamada de Nome-chan, pelo neófito, se assim for autorizado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estrangeiros, somos constantemente chamados de "Anata". Na minha opinião - de alguém que ainda não aprendeu completamente os costumes nem a Língua Japonesa, quando ouvimos isto é sinal de que o interlocutor não nos considerou fluentes e resolveu usar uma palavra do dicionário, demasiadamente "standard". Outrossim, esta é uma forma utilizada para ensinar a Língua Japonesa, de maneira fácil, para estrangeiros com pouco conhecimento linguístico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na verdade, assistindo dramas e filmes japoneses percebemos "Anata" é a forma como o homem é chamado pela esposa. "An'ta" também é usado neste caso, principalmente em discussões. Já no caminho contrário, como será que o marido chama a esposa? A resposta é "Omae", mas acredito que elas não gostam muito disso. Chamo-a sempre por uma forma carinhosa, deixando este termo para a hora de brincar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Otaku", tradução literal: "a sua casa" é um pronome bem frio. Não é bom usar, porém inevitavelmente o ouviremos vez ou outra de desconhecidos. Kimi é um tratamento muito frio, se usado entre adultos. Apenas do superior para o subalterno. Mas é comum quando um adulto fala a uma criança de até seis anos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Tenmé" é para brigas. Um estrangeiro inteligente nunca usa este termo. Okyaku-san é para clientes. "Sochira" ou "sochira no hou", tradução "aí" ou "desse lado", é um termo mais polido. À propósito, "Kochira", "aqui" também é utilizado para designar a 1a Pessoa. Bom para quem tem problemas em fixar nomes. Erro grave.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como ensinou o consultor norte-americano Dale Carnegie em "How To Win Friends And Influence People" (1936), o próprio nome é a palavra mais doce que alguém pode ouvir. Ensinamento ocidental, verdade universal. Em Nihongo a forma mais educada, polida e que demonstra mais consideração para com quem se fala é chama-lo simplesmente pelo nome. Acrescer a este, o tratamente "san" depende do grau de intimidade e da posição hierárquica de ambos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-4601886763841174207?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/4601886763841174207/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=4601886763841174207' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/4601886763841174207'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/4601886763841174207'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/07/voce-em-nihongo.html' title='Você em Nihongo'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SlYNkDeMI_I/AAAAAAAAACw/mMMHlYCTE98/s72-c/indicador.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-1627474534826627669</id><published>2009-06-15T09:17:00.000-07:00</published><updated>2009-08-06T08:14:45.097-07:00</updated><title type='text'>Pronome "Eu" em Nihongo</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SnrzWVIS4eI/AAAAAAAAAC4/yGt69UWLEgE/s1600-h/from+kensy.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SnrzWVIS4eI/AAAAAAAAAC4/yGt69UWLEgE/s320/from+kensy.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366869470919975394" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Quando estudamos o básico de qualquer idioma, uma das primeiras lições é como nos referir a nós próprios. Em Nihongo, a Língua do Japão, esta é, senão a mais importante, uma lição em que devemos investir mais tempo do que seria em outras Línguas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) Recomendação a um filho, (2) conversa com a vizinha, (3) resposta à pergunta do chefe, (4) comentário com um colega de estudos ou de trabalho sobre um assunto em comum. A posição que cada um ocupa na Sociedade se modifica de acordo com os interlocutores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em cada uma das situações acima, o bom falante da Língua Japonesa se auto-denomina diferentemente. Isto demonstra total entendimento da situação além de passar a posição pessoal do emissor com relação ao interlocutor-receptor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com relação à esta complicada questão as mulheres estão isentas de preocupações. Para um entendimento mais profundo sobre o porquê e as consequências desta exceção seria necessário a leitura do ensaio &lt;span style="font-style: italic;"&gt;"On Japanese Women"&lt;/span&gt;  do grande pensador do Japão Moderno, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fukuzawa_Yukichi"&gt;Yukichi Fukuzawa&lt;/a&gt; (1835-1901), duzentos anos à frente de seu tempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já nós, os homens, principalmente estrangeiros que em nossa língua-mãe nos chamamos sempre de "eu" ou simplesmente ocultamos o pronome, temos que nos ocupar da questão em pauta toda vez que nos expressamos. Sim, sob o risco de estarmos cometendo sérios deslizes de etiqueta, sermos tomados por pretenciosos, arrogantes, pedantes, etc. e sofrer com as negativas que se seguirão. Assustou?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Basicamente, um japonês se auto denominará por três pronomes principais em sua vida, embora estes não sejam as únicas formas de se referir a sí mesmo ou às suas coisas. São eles: "Boku" [僕], "Watashi" [私]e "Ore" [俺].&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No exemplo (1), o "Eu" se dirige à uma criança, portanto em situação de superior, que não precisa demonstrar nenhuma humildade, para um interlocutor que precisa de uma resposta de alguém que respeita. Neste caso, podem ser usados os pronomes de Primeira Pessoa "Watashi" e "Ore".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Watashi&lt;/span&gt; - Usa este pronome aquele emissor que está seguro da sua posição social. É o utilizado pelas mulheres e meninas que, algumas vezes, por feminilidade, também pronunciam "Atashi". Usado por homens, demonstra indiferença para com a condição social do interlocutor, sem rebaixar-se, mostrando auto-confiança e seguranças de alguém superior.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ore&lt;/span&gt; -  Utilizado por aquele que faz questão de demonstrar sua superioridade. Auto denominar-se assim é deixar claro a inferioridade do interlocutor. Um pronome com estas características, obviamente não será pronunciado por um funcionário ao chefe de departamento (Buchou), ou será tomado como uma pessoa com pouca noção de limites sociais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pelos pronomes "Eu" acima terem essas características, ambos podem ser utilizadas no exemplo (1) - de um adulto à uma criança, caso em que as posições estão bem definidas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A situação (2) sugere ser uma conversa entre mulheres. As duas se chamam por Watashi ou Atashi e, muito polida e gentilmente, se referem à interlocutora por sobrenome-San ou nome-Chan, dependendo de quem for a mais velha. A diferença aparece na Segunda Pessoa, que deixarei para outro oportunidade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando o interlocutor é nosso superior, caso (3), o pronome Boku é o mais indicado para respondermos com eficácia ou, se for pedido, expressar uma opinião com muito cuidado. Então:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Boku&lt;/span&gt; - Chamando-se assim, deixa-se claro a condição de aprendiz. Aparece sempre que alguém quer demostrar humildade em relação aos interlocutores. O ex-Primeiro Ministro Junichiro Koizumi aumentou ainda mais sua popularidade referindo-se a si mesmo desta maneira tão modesta, quando ocupava o posto mais alto do Japão, depois do Imperador (que, diga-se de passagem, trata-se por um pronome especial). Também não é raro escutar um Doutor em determinada área, se chamar "Boku" numa conversa com professores de outras cadeiras, mesmo que ainda não tenham o mesmo título.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Resumindo, hoje quando falo com japoneses me adequo às circunstâncias à toda hora, mas na maioria das vezes devo ser "Boku". Porém, no final de 2005, bem no início do meu aprendizado, conversando com minha amiga japonesa Kayoko Yamada, então estudante de Língua Portuguesa na Universidade de Sophia em Tóquio, fui orientado a me chamar "Watashi". Acatei o conselho e sofri as consequências até outro professor japonês, Katsumi Sugyura, do Kariyado Hall de Handa, Província de Aichi, me corrigir. Então finalmente entendi que a Kayoko se referia estritamente à minha posição no nosso diálogo.&lt;br /&gt;_&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-1627474534826627669?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/1627474534826627669/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=1627474534826627669' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/1627474534826627669'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/1627474534826627669'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/06/pronome-eu-em-nihongo.html' title='Pronome &quot;Eu&quot; em Nihongo'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/SnrzWVIS4eI/AAAAAAAAAC4/yGt69UWLEgE/s72-c/from+kensy.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-4542238458574551666</id><published>2009-05-29T17:23:00.001-07:00</published><updated>2009-06-17T03:08:13.290-07:00</updated><title type='text'>When money blinds</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sji4uoHIneI/AAAAAAAAACY/h_3JqEzIOYM/s1600-h/2329707175_420d0550de.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 320px; height: 316px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sji4uoHIneI/AAAAAAAAACY/h_3JqEzIOYM/s320/2329707175_420d0550de.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348227668683300322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;People living in poverty aren't an impaired countries privilege. They are spreaded all around the world. Poor of ethic and values, some of them undertand money as more than the way to rich some goal. In theirs lack of reasons, it's became the goal for itself. Anything else, anything before. Money is all. The remainder doesn't mind.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I bet you can't get how works a murder's mind. One acknowledge of mines died through hers lover hands after she just arrived hers Asia's island country's Airport. She use to send money to him, through threat or no anybody knows but he cowardly killed her with another guy's help in a fallow glebe. (&lt;a href="http://www.dailymirror.ph/May/headlines05262009&amp;amp;04.html"&gt;Here&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inspite of theirs country be most and officially Catolic, the fact had happened in a Muslim region. The reporter who wrote the tragedy down in first hand to a news website had accomplished a nice investigation work. He had talked with the airport porter who saw hers arriving, the taxidriver whose cab the victim had used to reach a hotel, this place's employee, hers sister and family and, of course, the local police.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With the collected information and beholding the police's rummage, he got interview the first suspect, now the respondent, her secret boyfriend who follow the cab till the hotel and checked in with the victim. After that a third person, another guy got in and joined the couple.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What the reporter couldn't do was to talk with the victim's husband, a small company's president known as "Papa" in the most developed country in the region. "I'm feeling bad for such violence" said "Papa" who the rumors had reached before the reportage was published. "Why nobody from her family didn't catch her on the airport?", asked he to himself once and again before undertand the treason.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"We were known about that country's violence reputation. Obviusly a dangerous place to go", said some Papa's friends. What they didn't knew was that the crime happens due an affair based on treason, lies, fake marriage and so on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's my opinion but that country isn't that dangerous. Parlous was the corruption culture the dead girl took part in.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, let's read it again. Was the murder a system victim? Was the victim an accomplice and so was doing innocently her husband ? The wrongdoer is the corruption culture which thousands of persons are in. Maybe you do so.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's know better our enemy. What is that "Corruption Culture"? Dishonesty, immorality, decay. Coming illegally to a rich country, marrying its national for gain. Sending this easy money to persons outside the family had addicted many souls.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The solution is to break down the corruption and stop easy money gain. Working hard and living  simple. It's the way your life will success. It's the only way. "Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way", first lady Anna Eleonor Roosevelt, quoted Leo Tolstoi's Anna Karenina.&lt;br /&gt;_&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-4542238458574551666?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/4542238458574551666/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=4542238458574551666' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/4542238458574551666'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/4542238458574551666'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/05/when-money-blinds.html' title='When money blinds'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sji4uoHIneI/AAAAAAAAACY/h_3JqEzIOYM/s72-c/2329707175_420d0550de.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7581504683054885631.post-1948165331920807848</id><published>2009-05-29T08:16:00.000-07:00</published><updated>2009-06-17T02:42:10.128-07:00</updated><title type='text'>De volta às origens</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sji57yYf6OI/AAAAAAAAACg/cxmfBH-5US4/s1600-h/2663199021_0545283421.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 259px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sji57yYf6OI/AAAAAAAAACg/cxmfBH-5US4/s320/2663199021_0545283421.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348228994290411746" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;meta equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;meta name="GENERATOR" content="BrOffice.org 3.0  (Win32)"&gt;&lt;style type="text/css"&gt; 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	&lt;/style&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;[Esta é uma obra de ficção. Qualquer semelhança com nomes e locais terá sido mera coincidência.]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;meta equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;meta name="GENERATOR" content="BrOffice.org 3.0  (Win32)"&gt;&lt;style type="text/css"&gt; 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	&lt;/style&gt; &lt;/p&gt;&lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt; Esta é a história de Tanaka, 29, conhecido pelos amigos como “Naidjoubu”, e assim será chamado daqui em diante. Há dez anos, Naidjoubu, neto de japonês por parte de pai, foi trabalhar no Japão. Seu objetivo, ou melhor, suas desculpas eram juntar dinheiro para ajudar sua família, comprar uma casa, um carro e, voltando ao Brasil, estabelecer um negócio próprio. O quê exatamente? Ah, isso ele deixou para pensar no caminho.&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;	Passou dez anos no Japão, não guardou dinheiro. Trocou o 1o colegial num colégio particular de terceira classe em sua cidadezinha do interior por uma escola brasileira em Hamamatsu, cidade com maior densidade de brasileiros até a Crise que os mandou de volta ao Brasil e esta estória começou a virar História.&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt; 	Antes de desistir da escola pois só queria saber de plantar maconha e roubar sons de carro, arrastou três dos melhores alunos da classe junto num acidente. Naidjoubu estava bêbado e atropelou uma septengenária que voltava da loja de conveniência às oito da manhã. Agora em fuga, ele e os amigos tinham bebido todas numa balada brasileira.&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;	Nosso anti-herói não aprendeu a falar japonês. Daí surgiu seu apelido ridículo: ”Naidjoubu”, expressão cunhada pelo próprio, que mereceu lugar de destaque entre as piores do ano do colégio “Terra Nossa”, “Pátria Nossa”, ou seja lá qual for o seu maldito nome.&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;	Esta também é a história de Kenji, 31, que também esteve no país de seus ancestrais. Em três anos, o rapaz aprendeu a se virar bem na difícil Língua Japonesa, que até  começar a estudar com interesse e esforço, parecia impossível. De volta ao Brasil ele, que nunca teve apelido, vivia rabiscando no ar os &lt;i&gt;kanji&lt;/i&gt; que guardou no coração.  &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;	Naidjoubu e sua família, orgulhosos, não aceitaram os 300 mil ienes de ajuda do Governo Japonês aos necessitados do Brasil no Japão. Mas voltou com a grande massa que deixou o Arquipélago no final de 2009. E também trouxe, porém intencionalmente, algumas manias na bagagem. Uma das mais irritantes era tentar se passar por poliglota começando as frases com “shumimasheinm, gomen nee”, ao que os ouvintes reagiam com um “ - oh, você fala japonês”? Outra era se curvar diante das pessoas, principalmente mulheres e pessoas que nunca mais iria ver, coisa que nunca conseguiu fazer aos seus superiores no Japão porque “a coluna travava”.&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;	Mas eis que o protagonista vem à luz. Siloé era seu nome e não tinha RG. Na sua vizinhança, no interior, seu sonho era viver a verdadeira vida louca numa grande metrópole. Ele  conhecia o “Japa”, agora Naidjoubu, desde o tempo em que cheiravam cola de sapateiro no coreto da cidadela, atrás da Igreja, no banquinho da praça central, no mato brincando de atirar nas árvores, coisas que só pé-vermelho que é pé-vermelho sabe.&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;	 Naijoubu e suas esquisitices pós-retorno. Fazia “ojigi”, reverência japonesa nas horas mais inusitadas. É verdade que já conseguiu algumas garotas por seus modos de imbecil. Não por isto mas Siloé estava de olho nele, como se quisesse aprender alguma coisa.  &lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;	Siloé chega em Santos de ônibus de excursão, junto trouxe suas tatuagens e um revólver além da roupa do corpo. Nada mais. Ele vai atravessar a rua, mas o sinal está vermelho. Gentilmente Kenji cede passagem com um cumprimento. Siloé entende a mensagem e o assalto tem início.&lt;/p&gt; &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;_&lt;/p&gt;  &lt;p class="western" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;	MORAL DA ESTÓRIA: EM ROMA COMO OS ROMANOS.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7581504683054885631-1948165331920807848?l=latestdays.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://latestdays.blogspot.com/feeds/1948165331920807848/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7581504683054885631&amp;postID=1948165331920807848' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/1948165331920807848'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7581504683054885631/posts/default/1948165331920807848'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://latestdays.blogspot.com/2009/05/de-volta-as-origens.html' title='De volta às origens'/><author><name>Shin</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-0CfanjRBdFA/Tv4Lpv5o93I/AAAAAAAAAO4/ZOcr2Bhkz24/s220/164489589.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ufjieOW4jgQ/Sji57yYf6OI/AAAAAAAAACg/cxmfBH-5US4/s72-c/2663199021_0545283421.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
